/dɪˈbɑːr frəm pɑːrˈtɪsɪpeɪtɪŋ/
deBAR from partiCIpating
💡 「debar」は「ディバー」のように発音し、「r」の音をしっかり出すことがポイントです。「participating」は「パーティシペイティング」と、3つ目の「i」に強勢を置いて発音します。どちらもフォーマルな響きがあります。
"To officially or legally prevent someone or something from taking part in an activity, event, or organization, often due to rules, regulations, or past misconduct."
💡 ニュアンス・使い方
非常にフォーマルで、法的・公式な文脈で用いられる表現です。ある人物や団体が、規則違反、不正行為、不適格などの理由により、何らかの活動やイベント、組織への参加資格を永久的または一時的に失わせる、あるいは禁じる際に使われます。強い権限に基づいて行われる措置であり、その決定には厳格な根拠が伴うニュアンスがあります。日常生活での会話ではほとんど使われず、法律文書、公式声明、学術論文、ビジネス契約などで目にすることが多いでしょう。ネイティブスピーカーも、このフレーズを耳にすれば、それが重要な、しばしば否定的な、法的または行政的な意味合いを持つ決定であることを即座に理解します。
The committee voted to debar him from participating in future elections due to campaign finance violations.
委員会は、選挙資金規正法違反のため、彼が今後の選挙に参加することを禁止する投票を行いました。
Companies found guilty of corruption will be debarred from participating in government contracts for five years.
汚職で有罪となった企業は、5年間政府契約への参加を禁止されます。
Students caught cheating on the exam may be debarred from participating in the graduation ceremony.
試験でカンニングをした学生は、卒業式への参加を禁じられることがあります。
The athlete was debarred from participating in the Olympics after failing a drug test.
その選手は薬物検査に不合格となった後、オリンピックへの参加を禁止されました。
New regulations will debar unregistered firms from participating in certain financial markets.
新しい規制により、未登録企業は特定の金融市場への参加を禁止されます。
If the club fails to meet safety standards, it could be debarred from participating in the league.
そのクラブが安全基準を満たさなければ、リーグへの参加を禁じられる可能性があります。
The council has the authority to debar any member from participating in meetings if they repeatedly disrupt proceedings.
議会は、繰り返し議事進行を妨害するメンバーがいれば、会議への参加を禁止する権限を有します。
The university's policy states that severe academic misconduct will debar a student from participating in extracurricular activities.
大学の規定では、重大な学業不正は学生の課外活動への参加を禁止するとされています。
Offenders will be debarred from participating in public office for a specified period.
違反者は一定期間、公職への参加を禁止されます。
Such misconduct should debar them from participating in any future research grants.
そのような不正行為は、彼らが今後いかなる研究助成金にも参加することを禁止すべきです。
「ban from participating」も参加を禁止する意味ですが、「debar」よりもやや口語的で、適用される範囲も広いです。法的な厳密さや永続性よりは、一時的な禁止や一般的な規制によく使われます。例えば、SNSのアカウント停止など比較的カジュアルな文脈でも使われますが、「debar」はより公式で、資格剥奪のような強いニュアンスを持ちます。
「exclude from participating」は、グループや活動から「外す」「締め出す」という、より一般的な意味で使われます。必ずしも規則違反や資格剥奪が原因ではなく、単に選考から外れた場合など、ネガティブな意味合いが「debar」ほど強くないこともあります。「debar」は資格剥奪という強い措置のニュアンスがあります。
「disqualify from participating」は、主に競技や競争の場で、規則違反や不正により「失格させる」という意味で使われます。特定の資格や条件を満たさなくなったために参加資格を失う、という点では「debar」と似ていますが、「disqualify」は「失格」という一時的または特定のイベントに限定されることが多いです。「debar」はより広範な活動や長期的な資格剥奪にも使われます。
「prevent from participating」は「参加を妨げる」という最も一般的な表現です。法的・行政的な決定だけでなく、物理的な障害や外的要因によって参加ができなくなる場合にも使われます。例えば、「悪天候が参加を妨げた」といった文脈でも使えます。「debar」のような公式な禁止や資格剥奪のニュアンスは含まれません。
「debar」の後に続く前置詞は「from」が正しく、その後に来る動詞は動名詞(-ing形)になります。「to不定詞」は使いません。
前置詞「from」の後には動名詞(-ing形)が来ます。動詞の原形は使いません。
debar from participating を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。