類語・言い換え

dating」の類語・言い換え表現

デートや交際を通じて他者との関係を築く行為名詞

datingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 15フォーマル: 4中立: 8カジュアル: 3

フォーマルな表現(4語)

#1

courtship

(求婚、交際)
非常にフォーマル

ニュアンス: 恋愛の初期段階を表し、特に結婚を目指す場合に使われることが多い。より伝統的な要素が強い。

やや少ない文学作品フォーマルな会話

Their courtship lasted for several months before they got engaged.

彼らの交際は数か月続いた後、婚約した。

In the past, courtship involved more formal rituals.

昔は、求婚にはよりフォーマルな儀式が含まれていた。

よく使う組み合わせ: traditional courtship, courtship rituals
dating」と「courtship」の違いを詳しく見る
#2

romance

(ロマンチックな関係、恋愛)
フォーマル

ニュアンス: より情熱的で感情的な側面に焦点を当てた表現。恋愛関係を強調する際に使われる。

一般的日常会話文学作品

Their romance blossomed during the summer vacation.

彼らの恋愛は夏休み中に花開いた。

The book tells a beautiful romance set in Paris.

その本はパリを舞台にした美しい恋愛を描いている。

よく使う組み合わせ: passionate romance, romantic relationship
dating」と「romance」の違いを詳しく見る
#3

romantic involvement

(ロマンチックな関与、恋愛関係)
フォーマル

ニュアンス: より深い関係を指し、愛情や情熱が伴う。意図的に恋愛感情を持つことを強調する表現。

やや少ないビジネスカジュアルな会話

Their romantic involvement developed over time.

彼らのロマンチックな関与は時間をかけて発展した。

It's important to communicate openly in a romantic involvement.

ロマンチックな関与ではオープンにコミュニケーションを取ることが重要だ。

よく使う組み合わせ: serious romantic involvement, casual romantic involvement
dating」と「romantic involvement」の違いを詳しく見る
#4

intimate relationship

(親密な関係、特に愛情や肉体的な関係を含む)
フォーマル

ニュアンス: より深いレベルでの関係性を指し、恋愛だけでなく、感情的な結びつきも強調する。

やや少ない心理学カウンセリング

Intimate relationships require trust and communication.

親密な関係は信頼とコミュニケーションを必要とする。

They share a deep intimate relationship based on mutual respect.

彼らは相互の尊重に基づいた深い親密な関係を持っている。

よく使う組み合わせ: healthy intimate relationship, developing intimate relationships
dating」と「intimate relationship」の違いを詳しく見る

中立的な表現(8語)

#5

relationship

(人間関係、特に親密な関係)
中立

ニュアンス: より広い意味を持ち、友人関係や家族関係も含む。デートの関係性を指すこともあるが、必ずしも恋愛に限らない。

非常に一般的日常会話ビジネス

They have been in a committed relationship for two years.

彼らは2年間、真剣な関係にある。

Building a strong relationship takes time and effort.

強い関係を築くには時間と努力が必要だ。

よく使う組み合わせ: serious relationship, long-distance relationship
dating」と「relationship」の違いを詳しく見る
#6

socializing

(社交、交流)
中立

ニュアンス: 人々と交流する行為全般を指し、デートよりも広い範囲を含むため、恋愛の文脈ではあまり使われない。

一般的日常会話社交イベント

Socializing with new friends can be exciting.

新しい友達と交流するのは楽しい。

She enjoys socializing at parties and gatherings.

彼女はパーティーや集まりでの交流を楽しむ。

よく使う組み合わせ: casual socializing, networking and socializing
dating」と「socializing」の違いを詳しく見る
#7

wooing

(口説く、求愛すること)
中立

ニュアンス: 相手に対して恋愛感情を示し、関心を引こうとする行為。特に積極的なアプローチを含む。

やや少ない日常会話文学作品

He spent months wooing her with romantic gestures.

彼はロマンチックなジェスチャーで彼女を口説くのに数ヶ月を費やした。

Wooing can sometimes be challenging, especially in the early stages.

求愛は時には挑戦的で、特に初期段階ではそうだ。

よく使う組み合わせ: wooing someone, art of wooing
dating」と「wooing」の違いを詳しく見る
#8

seeing someone

(誰かと付き合う、デートする)
中立

ニュアンス: 正式な関係には至らず、デートを重ねている段階を表す。恋愛感情が芽生えつつある状態を指すことが多い。

一般的日常会話友人との会話

I heard she is seeing someone new.

彼女が新しい人と付き合っていると聞いた。

They have been seeing each other for a few weeks now.

彼らは数週間お互いにデートを重ねている。

よく使う組み合わせ: casually seeing someone, seriously seeing someone
dating」と「seeing someone」の違いを詳しく見る
#9

going out

(誰かと付き合う、デートする)
中立

ニュアンス: デートを重ねている状態を指し、相手と公式に付き合っているという意味を持つこともある。

一般的日常会話友人との会話

They have been going out for a few months.

彼らは数か月間付き合っている。

Are you going out with anyone at the moment?

今誰かと付き合っているの?

よく使う組み合わせ: seriously going out, casually going out
dating」と「going out」の違いを詳しく見る
#10

partnering

(パートナーとして付き合うこと)
中立

ニュアンス: 相手と協力して関係を築くことを示し、特に長期的な関係において使われることが多い。

やや少ないビジネス友人との会話

They are partnering for life, sharing their dreams and goals.

彼らは人生のパートナーとして、お互いの夢や目標を共有している。

Partnering requires commitment and understanding.

パートナーシップにはコミットメントと理解が必要だ。

よく使う組み合わせ: long-term partnering, successful partnering
dating」と「partnering」の違いを詳しく見る
#11

exclusive dating

(独占的なデート、他の人と付き合わない約束をすること)
中立

ニュアンス: お互いに他の人とデートしないことを約束し、少し深い関係に進むことを示す。

やや少ない日常会話カジュアルな出会い

They decided to be exclusive in their dating relationship.

彼らはデート関係において独占的になることを決めた。

Exclusive dating can help in building trust between partners.

独占的なデートはパートナー間の信頼を築くのに役立つ。

よく使う組み合わせ: entering exclusive dating, exclusive dating agreement
dating」と「exclusive dating」の違いを詳しく見る
#12

dating scene

(デートの状況、特に交際や出会いの環境)
中立

ニュアンス: デートに関連する全体的な状況や環境を指す。特に特定の地域や文化におけるデートの様子を示す。

一般的日常会話社交イベント

The dating scene in this city is quite vibrant.

この街のデートシーンは非常に活気がある。

Navigating the dating scene can be challenging.

デートの状況をうまく乗り越えるのは難しいかもしれない。

よく使う組み合わせ: local dating scene, dating scene trends
dating」と「dating scene」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(3語)

#13

flirting

( flirtすること、軽い恋愛感情を示す行為)
カジュアル

ニュアンス: あくまで軽いノリで行われ、必ずしも正式な関係を目指すわけではない。気軽なやり取りによく使われる。

非常に一般的日常会話カジュアルな出会い

They were flirting at the coffee shop, enjoying each other's company.

彼らはコーヒーショップでお互いの存在を楽しみながら軽い恋愛感情を示していた。

Flirting can be a fun way to show interest.

フリートは関心を示す楽しい方法かもしれない。

よく使う組み合わせ: playful flirting, flirting techniques
dating」と「flirting」の違いを詳しく見る
#15

hooking up

(一夜限りの関係を持つこと、カジュアルなデート)
非常にカジュアル

ニュアンス: あまり深い関係を求めず、軽い肉体的な関係を指す。恋愛感情はあまり含まれないことが多い。

一般的カジュアルな出会い若者の会話

They ended up hooking up after the party.

パーティーの後、彼らは一夜限りの関係を持った。

Hooking up can lead to complicated feelings.

一夜限りの関係は複雑な感情を引き起こすことがある。

よく使う組み合わせ: casual hooking up, hooking up with someone
dating」と「hooking up」の違いを詳しく見る
#14

casual dating

(カジュアルなデート、軽い交際)
カジュアル

ニュアンス: あまり深い関係を目指さず、楽しい時間を過ごすことを重視するデートスタイル。相手への期待が少ない。

一般的日常会話友人との会話

They are just casual dating, enjoying each other's company.

彼らはただカジュアルにデートして、お互いの存在を楽しんでいる。

Casual dating can be a good way to meet new people.

カジュアルなデートは新しい人と出会う良い方法かもしれない。

よく使う組み合わせ: engaging in casual dating, casual dating experiences
dating」と「casual dating」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード