堂々と、派手に
/ˈdæʃɪŋli/
DASHingly
日本人の学習者は「ダ」を強く発音しがちですが、実際はやや軽めの発音が正しいです。また、最後の「リ」も短めに発音します。
He entered the room dashingly.
彼は堂々と部屋に入ってきた。
The CEO gave a dashingly confident speech.
CEOは派手に自信に満ちたスピーチをした。
The actor performed the part of a dashingly romantic hero.
その俳優は派手なロマンチックヒーロー役を演じた。
「堂々と、派手に」という意味なので、-ingを付けた形容詞を使う必要があります。単に「-ly」を付けただけでは正しい副詞形になりません。
dashは動詞で「走る、急ぐ」などの意味があり、dashinglyは「堂々と、派手に」という副詞の意味です。
「堂々とした、派手な」という意味のdashingから派生した単語で、副詞形として使われる。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。