/kʌt ɪt kloʊs/
CUT it CLOSE
cutの音を強く発音し、itは軽く発音します
"To be very close to a limit, especially in terms of time or distance."
ニュアンス・使い方
この表現は、何かをぎりぎりで達成したり、時間がない状況を表現する際に使います。特に、予定や締切に間に合うかどうかの不安を表す場合に使われます。カジュアルな会話でよく使われ、ネイティブは緊張感や焦りを感じる場面でよく使います。
I cut it close by arriving just on time for the meeting.
会議にぴったりの時間に到着して、ぎりぎりだった。
We cut it close with our flight, almost missed it!
フライトにぎりぎりで間に合った、ほとんど逃すところだった!
He cut it close with his homework, finishing it just before class.
彼は宿題をクラスの直前にぎりぎりで終わらせた。
She always cuts it close with deadlines.
彼女はいつも締切ぎりぎりに行動する。
I hate cutting it close when traveling.
旅行の際にぎりぎりになるのが嫌い。
「cut it fine」は、より具体的に時間に関するぎりぎりを指し、特に少しも遅れることができない状況を強調します。
「cut it closely」は誤りで、正しくは「cut it close」となります。
「on time」ではなく「with time」を使う必要があります。
A:
Did you finish packing?
荷造りは終わった?
B:
Yes, but I cut it close again!
うん、でもまたぎりぎりだった!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード