/ˌkʌltʃərəl əkˈseptəns/
CULtural acCEPtanCE
「カルチュラル」の「カル」と「アクセプタンス」の「セプ」を強く発音します。どちらも名詞の「acceptance」に重みがありますが、形容詞の「cultural」も重要です。
"The act of acknowledging, understanding, respecting, and embracing the customs, values, and beliefs of different cultures within a society, leading to harmonious coexistence."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に異なる文化が存在することを認識するだけでなく、それらを積極的に理解し、尊重し、社会の構成要素として受け入れるという、ポジティブで建設的な姿勢を示します。社会全体が多様な文化をどのように扱うべきかという議論や、多文化共生社会の実現に向けた文脈で頻繁に用いられます。個人レベルでの異文化理解や寛容さを示す際にも使われますが、より広範な社会的な現象や方針について語る際に適しています。比較的フォーマルで中立的な表現であり、学術論文、政策提言、ビジネスのグローバル戦略、メディアの報道などでよく見られます。
Achieving cultural acceptance is crucial for building a peaceful multicultural society.
平和な多文化社会を築くためには、文化的な受容を達成することが極めて重要です。
The company strives for cultural acceptance in its diverse workforce.
その企業は、多様な従業員の間で文化的な受容を目指しています。
Promoting cultural acceptance in schools helps children grow into open-minded adults.
学校で文化的な受容を促進することは、子どもたちが偏見のない大人に育つのに役立ちます。
Lack of cultural acceptance can lead to misunderstandings and conflicts.
文化的な受容の欠如は、誤解や対立を引き起こす可能性があります。
Many non-profit organizations work to foster greater cultural acceptance in communities.
多くのNPOが、地域社会においてより大きな文化的な受容を育むために活動しています。
Effective global marketing requires a deep understanding of cultural acceptance in target markets.
効果的なグローバルマーケティングには、ターゲット市場における文化的な受容の深い理解が必要です。
We discussed how to improve cultural acceptance among international students.
留学生の間で文化的な受容を向上させる方法について話し合いました。
Her artwork promotes cultural acceptance through vibrant illustrations.
彼女のアート作品は、鮮やかなイラストを通して文化的な受容を促進しています。
The festival played a vital role in fostering cultural acceptance locally.
その祭りは、地域における文化的な受容を育む上で重要な役割を果たしました。
Governments worldwide are focusing on policies that enhance cultural acceptance.
世界中の政府が、文化的な受容を高める政策に注力しています。
「cultural acceptance」が文化を社会的に受け入れるという行為や状態を指すのに対し、「cultural understanding」は異文化に対する知識や共感といった「理解」の側面を強調します。理解は受容の前提となることが多いですが、必ずしも受容を伴うとは限りません。
「cultural acceptance」は積極的な受容と尊重を含意しますが、「cultural tolerance」は単に異なる文化の存在を許容する、つまり「我慢する」というニュアンスが強い場合があります。積極的な肯定や関与よりも、消極的な許容を示す傾向があります。
「multiculturalism」は、複数の文化が共存する社会の状態や、それを推進する主義・政策そのものを指す名詞です。「cultural acceptance」はそのような多文化主義社会において、文化が互いに受け入れられている状態やその行為を説明するために使われることが多いです。「multiculturalism」の方がより広範な概念です。
「文化的な受容」とする場合、「culture」は名詞ではなく、形容詞の「cultural」を使うのが自然です。「cultural」が「acceptance」を修飾します。
「accept」は動詞であり、ここでは名詞である「acceptance」を使う必要があります。「cultural」が修飾するのは名詞です。
A:
What do you think is the biggest challenge for a truly multicultural society?
真の多文化社会にとって最大の課題は何だと思いますか?
B:
I believe achieving true cultural acceptance is key. It's more than just tolerance.
私は真の文化的な受容を達成することが鍵だと思います。それは単なる寛容さ以上のものです。
A:
Our new market entry strategy heavily relies on ensuring cultural acceptance of our products.
当社の新しい市場参入戦略は、製品の文化的な受容を確保することに大きく依存しています。
B:
Indeed. Without it, even the best product might fail to resonate with local consumers.
確かに。それがなければ、最高の製品でさえ現地の消費者に響かない可能性がありますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード