仕切られた小部屋、個室、ブース、簡易事務室、簡易更衣室
/ˈkjuːbɪkl/
CUbicle
この単語は最初の「キュー」の部分に最も強くアクセントを置きます。日本人の方が間違えやすいのは、「ビクル」の部分を日本語の「ビークル」のように発音してしまうこと。実際は「b」の後に短い「i」の音があり、すぐに「kl」と続きます。「ク」の後に母音を入れすぎず、舌を上の歯茎につけて「ル」の音を出すイメージで発音すると自然です。
My cubicle is next to the window.
私の個室は窓の隣にあります。
She decorated her cubicle brightly.
彼女は自分のブースを明るく飾りました。
He returned to his cubicle.
彼は自分の小部屋に戻りました。
Please report to your cubicle.
あなたのブースに戻ってください。
The shower cubicle was clean.
シャワーの個室は清潔でした。
I need a quiet cubicle.
静かな小部屋が必要です。
The office has many cubicles.
そのオフィスには多くの個室があります。
Each employee has a cubicle.
各従業員は簡易事務室を持っています。
He works in a small cubicle.
彼は小さなブースで働いています。
Privacy is limited in a cubicle.
個室ではプライバシーが制限されます。
「room」は一般的な「部屋」を指しますが、「cubicle」は大きな空間を区切って作られた、簡易的な小部屋やブースを指します。オフィス環境などで、仕切りで囲まれた作業スペースを言う場合は「cubicle」を使う方がより具体的で正確です。
「cubicle」は、ラテン語の「cubiculum」(寝室、小部屋)に由来します。元々は古代ローマの家屋における個人用の寝室や小さな部屋を指していました。現代のオフィスで使われる、仕切りで区切られた作業スペースという意味は、20世紀に入ってから普及しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。