shower cubicle

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/ˈʃaʊər ˈkjuːbɪkəl/

SHOWER CUBIcle

💡 「シャワー」は日本語の「シャワー」に似ていますが、Rの音をしっかり発音します。「キュービクル」は「キュー」に強勢があり、「クル」は弱めに発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話海外旅行不動産建築・リフォームスポーツ・フィットネス医療・介護

構成単語

意味

浴室内に設置された、シャワーを浴びるための仕切られた小さな空間や個室。シャワーブース、シャワールーム(より具体的に個室を指す場合)。

"A small, self-contained enclosure in a bathroom, typically with glass or plastic walls and a door, designed for taking a shower. It provides a dedicated showering area and prevents water from splashing into the rest of the bathroom."

💡 ニュアンス・使い方

「shower cubicle」は、特にイギリス英語圏でよく使われる表現です。アメリカ英語では「shower stall」も一般的ですが、意味はほぼ同じです。 通常、ガラスやプラスチックの壁で囲まれ、ドアが付いている密閉された空間を指します。ホテル、ジム、家庭の浴室、公共施設などで見かけるシャワー用の個室がこれに該当します。 機能的な設備を指す言葉であり、特定の感情やフォーマル度は含みません。中立的で一般的な状況で自然に使用されます。 「shower room」はシャワー設備がある部屋全体を指すことがありますが、「shower cubicle」はより狭く、シャワーを浴びるための独立した囲われた空間を明確に指し示します。

例文

Our new bathroom has a really nice shower cubicle.

カジュアル

うちの新しいお風呂にはすごく素敵なシャワーブースがあるんです。

The gym has individual shower cubicles for privacy.

カジュアル

そのジムにはプライバシーを守るための個別のシャワーブースがあります。

I need to clean the shower cubicle; it's getting a bit grimy.

カジュアル

シャワーブースを掃除しないと、少し汚れてきたな。

The hotel room had a small but functional shower cubicle.

カジュアル

ホテルの部屋には小さいけれど機能的なシャワーブースがありました。

Is there enough space in this bathroom for a corner shower cubicle?

カジュアル

この浴室に角型シャワーブースを置くスペースはありますか?

He spent ages cleaning the tiles inside the shower cubicle.

カジュアル

彼はシャワーブースの中のタイルを掃除するのに長い時間を費やしました。

We plan to install walk-in shower cubicles in all the renovated hotel rooms.

ビジネス

改装する全ホテルの部屋に、ウォークインシャワーブースを設置する予定です。

The architect specified a frameless glass shower cubicle for the master bathroom.

ビジネス

建築家は、主寝室の浴室にフレームレスガラスのシャワーブースを指定しました。

Maintaining the cleanliness of the shower cubicles is crucial for guest satisfaction.

ビジネス

シャワーブースの清潔さを維持することは、お客様の満足度にとって非常に重要です。

The technical specifications mandate the use of anti-slip flooring within each shower cubicle.

フォーマル

技術仕様書は、各シャワーブース内での滑り止め床材の使用を義務付けています。

Occupants are requested to report any structural damage to the shower cubicle immediately.

フォーマル

居住者は、シャワーブースの構造上の損傷を直ちに報告するよう求められています。

類似表現との違い

主にアメリカ英語で使われる表現で、「shower cubicle」とほぼ同じ意味です。構造や機能に大きな違いはありませんが、地域的な好みが異なります。イギリス英語圏では「shower cubicle」がより一般的です。

「shower cubicle」がシャワーを浴びるための囲われた個別の空間を指すのに対し、「shower room」はシャワー設備が設置されている部屋全体を指すことが多いです。例えば、更衣室とシャワーが一体になった部屋や、トイレとシャワーが同じ空間にある場合などに使われます。

「walk in shower」は、シャワーブースの一種ですが、特に段差がなく、ドアや壁の一部が開放的で、文字通り「歩いて入れる」デザインのものを指します。床とシャワースペースが一体化していることが特徴で、バリアフリーな設計によく見られます。「shower cubicle」は囲われた空間全般を指し、その中に「walk in shower」も含まれえます。

よくある間違い

shower box
shower cubicle

「シャワーボックス」という表現は英語では一般的ではありません。代わりに「shower cubicle」やアメリカ英語なら「shower stall」を使うのが自然です。

I want a big shower room for one person.
I want a big shower cubicle.

「shower room」はシャワー設備のある部屋全体を指すことが多く、一人用の大きな「囲われたシャワースペース」を指す場合は「shower cubicle」の方が適切です。

学習のコツ

  • 💡「cubicle」はオフィスでの個別の作業スペース(ブース)にも使われる単語なので、イメージがつきやすいかもしれません。
  • 💡イギリス英語でよく使われる表現です。英国人との会話やイギリス旅行で役立ちます。
  • 💡アメリカ英語では同義語として「shower stall」が頻繁に使われます。地域差を意識しましょう。

対話例

ホテルの部屋の設備について尋ねる場面

A:

Does the room have a bathtub, or just a shower?

お部屋にはバスタブがありますか、それともシャワーだけですか?

B:

It only has a shower, but it's a spacious shower cubicle with good water pressure.

シャワーだけですが、広々としたシャワーブースで、水圧も良いですよ。

新しいアパートの内見中に浴室について話す場面

A:

I really like the modern design of this bathroom. Is this a custom shower cubicle?

この浴室のモダンなデザインが気に入りました。これは特注のシャワーブースですか?

B:

Yes, it's a high-end frameless cubicle, designed to maximize space and light.

ええ、空間と光を最大限に活かすように設計された、高級なフレームレスブースです。

友人の家で新しい浴室について話す場面

A:

Wow, your new bathroom looks great! Is it easy to keep that shower cubicle clean?

わあ、新しいお風呂素敵だね!あのシャワーブース、お掃除しやすい?

B:

It's not too bad, as long as I wipe down the glass after each use to prevent water spots.

水垢を防ぐために、使うたびにガラスを拭けばそんなに大変じゃないよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

shower cubicle を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習