covet wealth
発音
/ˈkʌvɪt wɛlθ/
COVET wealth
💡 'covet'の最初の音節に強勢を置き、'th'の音は舌を上下の歯の間に軽く挟んで発音します。全体的にフォーマルな響きがあります。
使用情報
構成単語
意味
富をむさぼる、財産を強く欲しがる、他人の富を羨み手に入れようとする
"To intensely desire or long for money, possessions, or material riches, often with a connotation of greed, envy, or an unethical pursuit."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に富を「欲しい」というよりも、他人から奪い取ってでも手に入れたい、あるいは他人の富を羨み強く求めるという、やや否定的な、強欲や貪欲さのニュアンスを含みます。特に聖書の十戒("Thou shalt not covet...")に由来する表現であり、道徳的、倫理的な文脈で使われることが非常に多いです。日常会話ではほとんど使われず、文学作品、哲学、宗教、あるいは社会批評などのフォーマルな文脈で用いられます。非常に強い欲求を表すため、聞く人に重い印象を与える可能性があります。
例文
Many people believe that the root of all evil is the human tendency to covet wealth.
多くの人々は、すべての悪の根源は人間が富をむさぼる傾向にあると信じています。
The ancient texts warn against coveting wealth excessively, as it often leads to moral corruption.
古代の文献は、過度に富をむさぼることを戒めており、それはしばしば道徳的な堕落につながるとされています。
A leader who openly covets wealth at the expense of his employees will lose trust.
従業員を犠牲にして公然と富をむさぼるリーダーは、信頼を失うでしょう。
The company's downfall was attributed to executives who began to covet wealth over ethical practices.
その会社の没落は、倫理的慣行よりも富をむさぼるようになった幹部たちのせいだとされました。
Some argue that modern consumerism encourages people to constantly covet wealth and material possessions.
現代の消費主義は、人々に常に富や物質的な所有物をむさぼることを奨励している、と主張する者もいます。
His relentless pursuit of success made it seem as if he solely coveted wealth above all else.
彼のたゆまぬ成功の追求は、彼があらゆるものに先んじて富だけをむさぼっているかのように見えました。
The politician was accused of coveting wealth and power, rather than serving the public good.
その政治家は、公共の利益に貢献するよりも、富と権力をむさぼっていると非難されました。
In their youth, they were idealists, but as they aged, they began to covet wealth.
若かりし頃、彼らは理想家でしたが、年を重ねるにつれて富をむさぼるようになりました。
The fable teaches a moral lesson about the dangers of coveting wealth too much.
その寓話は、富をむさぼりすぎる危険性について道徳的な教訓を教えています。
It's natural to desire comfort, but to covet wealth excessively can lead to unhappiness.
快適さを望むのは自然ですが、富を過度にむさぼると不幸につながることがあります。
類似表現との違い
より中立的で一般的な表現で、「富を望む」という意味。'covet'のような強い否定的なニュアンス(貪欲さ、羨望)は含まれず、単純な願望を述べる際に使われます。
富を「求める」「追求する」という行為に焦点を当てた表現。積極的な行動を伴いますが、'covet'ほどの貪欲さや羨望のニュアンスは必ずしも持たず、より目標達成に向けた行動を表します。
より口語的で、非常に強い、時に不健康なほどの金銭への欲求を表します。'covet'よりも感情的で衝動的な響きがあり、飢餓感のような切迫した欲求を指すことが多いです。
「金に貪欲である」という意味で、'covet wealth'と似たネガティブなニュアンスを持ちますが、より直接的で説明的です。'greedy'という形容詞が使われるため、人物の性格描写に使われやすいです。
よくある間違い
'covet'は非常に強く、時に不道徳な、あるいは他人のものを羨むような欲求を表します。日常的な物欲(新しい車が欲しい、など)には通常使いません。よりフォーマルで、道徳的な意味合いが強い文脈で使用します。
学習のコツ
- 💡「covet wealth」は、単なる「富が欲しい」というよりも、「貪欲に富をむさぼる」「他人の富を羨み強く欲する」という否定的なニュアンスを持つことを理解しましょう。
- 💡聖書の十戒にも登場する言葉であり、倫理的・道徳的な議論で用いられることが多い、フォーマルな表現です。
- 💡日常会話ではほとんど使われず、主に書き言葉や学術的な文脈で見られます。一般的な「欲しい」を表す場合は、'want'や'desire'を使いましょう。
対話例
倫理学の講義での、人間の欲望に関する議論
A:
Professor, isn't it natural for humans to covet wealth to some extent?
教授、人間が富をある程度むさぼるのは自然なことではないでしょうか?
B:
While ambition is natural, the phrase 'covet wealth' implies a desire that often transgresses ethical boundaries, potentially leading to societal problems.
野心は自然ですが、「富をむさぼる」というフレーズは、しばしば倫理的な境界線を越える欲望を意味し、社会問題につながる可能性があります。
Memorizeアプリで効率的に学習
covet wealth を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。