/kənˈvɜːrʒn reɪt/
conVERSION rate
💡 『conversion』は『ヴァージョン』の部分を強く発音し、『rate』ははっきりと発音します。『コンバージョン』とカタカナ発音するのではなく、『カンヴァージョン』のように『ン』をしっかり意識して発音するとよりネイティブに近づきます。
"The percentage of users who complete a desired action (e.g., making a purchase, signing up for a service, or downloading content) out of the total number of visitors or opportunities. It is a key metric in marketing and e-commerce to measure the effectiveness of a website or campaign."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは主にビジネス、特にデジタルマーケティング、Eコマース、ウェブ解析の分野で使われる専門用語です。ウェブサイトや広告キャンペーンがどれだけ効果的に目標を達成しているかを示す重要な指標となります。ビジネスの成果を客観的に評価する際に不可欠な言葉で、効率性や投資対効果への関心が込められています。非常にフォーマルで専門的な表現であり、日常会話で使われることはほとんどありません。この分野のプロフェッショナルにとっては頻繁に耳にする言葉ですが、それ以外の一般の人にとっては馴染みが薄いかもしれません。
We need to analyze our website's conversion rate to understand why sales are down.
なぜ売上が落ちているのか理解するために、ウェブサイトのコンバージョン率を分析する必要があります。
Optimizing the landing page improved our conversion rate by 15%.
ランディングページを最適化したことで、コンバージョン率が15%向上しました。
A high conversion rate indicates that your marketing efforts are effective.
高いコンバージョン率は、マーケティング活動が効果的であることを示しています。
What's the average conversion rate for e-commerce sites in our industry?
当業界のECサイトの平均コンバージョン率はどのくらいですか?
Our goal is to increase the conversion rate from trial users to paid subscribers.
私たちの目標は、無料試用ユーザーから有料会員へのコンバージョン率を高めることです。
The new call-to-action button led to a significant increase in the conversion rate.
新しい行動喚起ボタンが、コンバージョン率の大幅な向上につながりました。
We regularly monitor the conversion rate of our email campaigns.
私たちはメールキャンペーンのコンバージョン率を定期的に監視しています。
During the board meeting, we presented a report on the quarterly conversion rate trends.
取締役会で、四半期ごとのコンバージョン率の傾向に関する報告書を提出しました。
Understanding user behavior is crucial for enhancing the conversion rate.
ユーザーの行動を理解することは、コンバージョン率を高める上で極めて重要です。
『conversion rate』とほぼ同じ意味で使われることがありますが、『rate』の方がより一般的で広く用いられます。特にデジタルマーケティングの分野では『conversion rate』が標準的な表現です。
『success rate』は一般的な「成功率」を意味し、『conversion rate』よりも広範な状況で使われます。『conversion rate』は「特定の目標達成行動」に限定された成功率を指すため、より専門的で具体的な指標となります。
『CTR』は「クリック率」を意味し、広告が表示された回数に対してクリックされた回数の割合を示します。これはユーザーがウェブサイトに到達するまでの指標であり、『conversion rate』がウェブサイト上での行動の結果を示すのに対し、その前段階の指標です。
『bounce rate』は「直帰率」を意味し、ウェブサイトにアクセスしたものの、1ページだけ見てすぐにサイトを離れてしまったユーザーの割合です。『conversion rate』は目標達成への行動を測るのに対し、『bounce rate』はユーザーの離脱傾向を測る指標であり、異なる側面を評価します。
『percentage』も割合を意味しますが、この特定のビジネス指標では『rate』を使うのが一般的で自然です。専門用語として定着しています。
『turnover rate』は一般的に「離職率」や「回転率」を意味し、『conversion rate』とは全く異なる概念です。混同しないように注意が必要です。
A:
The latest campaign shows promising results, but the conversion rate is still lower than our target.
最新のキャンペーンは有望な結果を示していますが、コンバージョン率はまだ目標を下回っています。
B:
Yes, we need to focus on optimizing the checkout process to improve that conversion rate.
ええ、そのコンバージョン率を改善するために、チェックアウトプロセスを最適化することに注力する必要がありますね。
A:
Our analytics report indicates that the mobile conversion rate is significantly lower than on desktop.
当社の分析レポートによると、モバイルのコンバージョン率がデスクトップよりも著しく低いです。
B:
That's a critical point. We should prioritize improving the mobile user experience to boost the conversion rate.
それは重要な点ですね。コンバージョン率を高めるために、モバイルのユーザーエクスペリエンスの改善を優先すべきです。
conversion rate を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。