「contaminating」の類語・言い換え表現
汚染する、汚すという意味形容詞
contaminatingより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
corrupting
(堕落させる、汚す)ニュアンス: 道徳的、倫理的な汚染を強調する際に使います。人や社会の価値観が影響を受ける場合に適しています。
The corrupting influence of money can be seen in politics.
お金の堕落させる影響は政治に見られます。
Corrupting ideals can lead to societal decay.
堕落した理想は社会の衰退を招く可能性があります。
defiling
(汚す、冒涜する)ニュアンス: 特に神聖なものを汚す際に使われることが多く、強い責任感や倫理感が伴います。宗教的な文脈で使われることがあります。
Defiling sacred grounds is considered a grave offense.
聖地を汚すことは重大な罪と見なされます。
The act of defiling nature can have severe consequences.
自然を汚す行為は深刻な結果をもたらすことがあります。
polluting
(汚染する)ニュアンス: 特に環境に対する汚染を指すことが多いです。水や空気などの自然環境が対象となる場面で使用されます。
Factories are polluting the river with toxic waste.
工場が有毒廃棄物で川を汚染しています。
Polluting the air is a major concern for urban areas.
空気を汚染することは都市部の大きな懸念です。
中立的な表現(8語)
spoiling
(台無しにする、腐らせる)ニュアンス: 物が劣化したり、風味が失われたりすることを指します。特に食べ物や計画に使用されることが多いです。
Leaving food out can spoil it quickly.
食べ物を放置するとすぐに腐ります。
The rain spoiled our picnic plans.
雨が私たちのピクニックの計画を台無しにしました。
tainting
(汚す、影響を及ぼす)ニュアンス: 特に物事や人の印象を悪くする場合に使われます。信頼や評判が影響される場面が多いです。
The scandal tainted his reputation.
そのスキャンダルは彼の評判を汚しました。
Tainting the results can lead to distrust.
結果を汚すことは不信を招く可能性があります。
infecting
(感染させる、影響を与える)ニュアンス: 主に病気の感染や負の影響を及ぼす場合に使用されます。病気の広がりを指すことが多いです。
The virus is infecting people at an alarming rate.
そのウイルスは驚くべき速さで人々に感染しています。
Infecting thoughts can be detrimental to mental health.
悪影響を与える考えはメンタルヘルスに有害です。
marring
(傷つける、台無しにする)ニュアンス: 物や状況の美しさや完全さを損なう場合に使います。特に視覚的な劣化を指すことが多いです。
The scratch marred the surface of the table.
傷がテーブルの表面を台無しにしました。
Marring the experience with negativity can ruin it.
ネガティブさで体験を台無しにすることがあります。
staining
(染みを付ける、汚す)ニュアンス: 特に色や汚れが物に付着することを指します。衣服や素材に対してよく使われます。
The wine stained the carpet.
ワインがカーペットに染みを付けました。
Staining the fabric can ruin the garment.
生地を汚すとその衣服が台無しになります。
sullied
(汚された、傷つけられた)ニュアンス: 特に名声や評判が損なわれた場合に使われます。過去の行為が影響する場合が多いです。
His reputation was sullied by false accusations.
彼の評判は誤った告発によって汚されました。
Sullied by scandal, the company faced a decline.
スキャンダルによって汚され、会社は衰退に直面しました。
blemishing
(傷を付ける、汚点を作る)ニュアンス: 特に完璧さや美しさに対する傷や汚点を指します。美術やデザインの分野で使われることが多いです。
Blemishing the artwork can detract from its value.
アートワークに傷を付けることはその価値を損なう可能性があります。
The blemishing of her image affected her career.
彼女のイメージの汚点が彼女のキャリアに影響を与えました。
soil
(汚す、汚染する)ニュアンス: 特に土壌や環境に対する汚染を指す場合が多いです。物理的な汚れよりも環境的な汚染に関連することが多いです。
Excessive farming can soil the land.
過度の農業は土地を汚す可能性があります。
Soiling the environment should be avoided.
環境を汚すことは避けるべきです。
カジュアルな表現(4語)
dirtying
(汚す)ニュアンス: 一般的に物を汚すことを意味し、特に物理的な汚れに関連しています。日常的な場面で使われます。
Be careful not to dirty your clothes!
服を汚さないように気をつけて!
The kids are dirtying the living room again.
子供たちがまたリビングを汚しています。
taint
(汚染する、影響を与える)ニュアンス: 特に食品や飲み物に使用されることが多く、品質や安全性に影響を与える場合に使います。
The meat was tainted by improper storage.
肉は不適切な保存によって汚染されました。
Tainted water can cause serious health issues.
汚染された水は深刻な健康問題を引き起こす可能性があります。
messing up
(台無しにする、汚す)ニュアンス: カジュアルな表現で、物事をうまくいかないようにすることを指します。特に非公式な場面で使います。
She messed up the presentation.
彼女はプレゼンテーションを台無しにしました。
Don't mess up your chances!
チャンスを台無しにしないで!
screwing up
(台無しにする、失敗する)ニュアンス: カジュアルな表現で、特に大きなミスや失敗を指します。友人同士の会話でよく使われます。
I totally screwed up the exam.
試験を完全に台無しにしました。
Screwing up this project could cost us.
このプロジェクトを台無しにすると私たちに損失が出ます。
対義語
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード