~を含む、~が入っている、~を収容する、~を抑える、~を抑制する、~を自制する
/kənˈteɪn/
conTAIN
第2音節の'-tain'を強く発音しましょう。最初の'con-'は弱く「カン」のように聞こえることが多いです。日本語の「コンテイン」とは異なり、アクセントは後ろに来ます。
The box contains old books.
その箱には古い本が入っています。
This meal contains no nuts.
この食事にはナッツは含まれません。
She couldn't contain her joy.
彼女は喜びを抑えられませんでした。
Try to contain your laughter.
笑いをこらえてください。
The file contains important notes.
そのファイルには重要なメモがあります。
This bottle contains pure water.
このボトルには純粋な水が入っています。
The report contains key data.
その報告書には重要なデータが含まれています。
Our product contains new features.
当社の製品には新機能が含まれています。
A good leader contains anger.
良いリーダーは怒りを抑制します。
This document contains no errors.
この文書には誤りはありません。
containは「物理的に中に持っている」というニュアンスが強く、includeは「全体の一部として含む」という意味合いです。レシピが材料を「保持している」場合はcontainがより適切です。
controlは「制御する、管理する」という意味が強く、containは「あふれ出さないように抑える、自制する」というニュアンスです。感情を内側に留める場合はcontainがより自然です。
containは「物理的に中に持っている、収容する」というニュアンスが強く、全体として何かを保持している状態を表します。一方、includeは「全体の一部として含む、含有する」という意味で、リストやグループの一員であることを示す際によく使われます。例えば、「この箱は本を含んでいる (This box contains books.)」と「このリストは私の名前を含んでいる (This list includes my name.)」のように使い分けられます。
holdは「持つ、保持する」という広い意味で、物理的に手で持つ場合や、容器が内容物を収容する場合にも使えます。containも「収容する」という意味で似ていますが、containは「中に納まっている状態」をより強調します。例えば、「彼女はバッグを持っている (She holds a bag.)」と「そのバッグは本を収容している (The bag contains books.)」のように使われます。
ラテン語の'continere'(共に持つ、含まれる)が語源です。'con-'は「共に」、'tenere'は「持つ、保持する」を意味し、物が中に何かを保持している様子を表します。後に「抑える」という意味も加わりました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード