/kənˌsɪdərəbəl ˈnʌmbər/
conSIderable NUMber
「considerable」の「si」の部分と、「number」の「num」の部分を強く発音します。全体的に少しフォーマルで落ち着いたトーンで発音すると、より自然に聞こえます。
"A quantity or amount that is large or significant enough to be noteworthy or important; a substantial amount or quantity of something or someone."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「多い」というだけでなく、その数が「無視できないほど多い」「注目に値する」「影響力がある」というニュアンスを強調します。漠然とした多さではなく、ある程度の具体性や重要性を持って数を表現したい場合に用いられます。フォーマル度は比較的高く、ビジネス文書、学術論文、ニュース記事、公式な会議などで頻繁に見られますが、日常会話でも、やや改まった状況や物事を強調したい場合に使えます。ネイティブは、ある事実の規模やその影響力を正確に、かつ客観的に伝えたいときにこの表現を選びます。
A considerable number of people attended the charity event.
かなりの数の人々がチャリティーイベントに参加しました。
We received a considerable number of positive feedback.
かなりの数の肯定的なフィードバックをいただきました。
The proposal gained support from a considerable number of committee members.
その提案はかなりの数の委員会メンバーから支持を得ました。
A considerable number of new students enrolled this semester.
今学期はかなりの数の新入生が入学しました。
The company hired a considerable number of engineers last year.
その会社は昨年、かなりの数のエンジニアを雇いました。
A considerable number of studies confirm these findings.
かなりの数の研究がこれらの発見を裏付けています。
There's a considerable number of tasks to complete by the end of the week.
週末までに完了すべきかなりの数のタスクがあります。
She has a considerable number of awards for her research.
彼女は研究でかなりの数の賞を受賞しています。
A considerable number of patients responded well to the new medication.
かなりの数の患者が新しい薬に良好な反応を示しました。
We expect a considerable number of visitors during the holiday season.
ホリデーシーズンにはかなりの数の来客を見込んでいます。
A considerable number of changes were made to the policy.
その方針にはかなりの数の変更が加えられました。
He has published a considerable number of articles in prestigious journals.
彼は一流の学術誌にかなりの数の論文を発表しています。
「かなりの数」という点では同じですが、「considerable number」の方が、その数の「重要性」や「注目に値する度合い」を強調するニュアンスが強いです。「a large number of」はより直接的で客観的な数の多さを表します。
「considerable number」と非常に似ており、ほぼ同義で使われます。「significant」も「重要な、意味のある」という意味合いが強く、数が多いことの重要性を強調します。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられます。
「considerable number」や「significant number of」と同様に、その数が十分に大きいこと、重要であることを強調します。特に「実質的な、かなりの」というニュアンスがあり、量や規模の大きさを表すのに適しています。
最も一般的でカジュアルな表現。「considerable number」は「many」よりもフォーマルで、その多さに伴う意味合いを深く表現します。客観的な多さに加えて、その多さがもたらす影響や重要性を伝えたい場合に選ばれます。
「many」と同様に一般的でカジュアル。「considerable number」は、より丁寧かつ正確に、そしてその多さの重要性を含めて伝えたい場合に使われます。カジュアルな場面で「多くの」と言いたい時は「a lot of」が適しています。
数を表す「number」のコロケーションでは、不定冠詞「a」が必要です。「a number of」という形で「いくつかの、多数の」という意味を表すため、形容詞「considerable」が付く場合も「A considerable number of...」とします。
A:
How has the user feedback been on the new feature?
新機能に対するユーザーからのフィードバックはどうでしたか?
B:
We've received a considerable number of positive comments, especially regarding the new interface.
かなりの数の好意的なコメントをいただきました。特に新しいインターフェースに関してです。
A:
Did you manage to get into Professor Smith's advanced philosophy class?
スミス教授の上級哲学の授業、取れましたか?
B:
Unfortunately, no. A considerable number of students applied, so it filled up quickly.
残念ながら、取れませんでした。かなりの数の学生が申し込んだので、すぐに満員になってしまいました。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード