推測で、憶測で、仮定的に
/kənˈdʒɛktʃərəli/
conJECturally
「con-ject-u-ral-ly」と5音節で構成され、強く発音する音節は「JEC」の部分です。日本人学習者には「ctur」の部分が「クチャー」のように聞こえがちですが、実際は「クチァー」や「クチャル」のように流れるように発音します。「-ally」は「アリー」ではなく「アリィ」のように軽く発音すると自然です。
Perhaps, conjecturally, he's right.
たぶん、推測だけど、彼は正しいです。
It's conjecturally a good idea.
推測ですが、それは良い考えです。
You're conjecturally correct there.
そこは推測で正しいですね。
Was that conjecturally true?
それは推測では本当でしたか?
He smiled conjecturally at the news.
彼はそのニュースに推測するように微笑みました。
They are conjecturally thinking about it.
彼らはそれについて推測で考えています。
We conjecturally estimated the cost.
私たちは費用を憶測で見積もりました。
He stated his opinion conjecturally.
彼は自分の意見を推測として述べました。
The report was conjecturally accurate.
その報告書は推測では正確でした。
The theory is conjecturally sound.
その理論は推測では妥当です。
conjecturallyは「不確かな根拠に基づいて推測する」ニュアンスが強く、hypotheticallyは「もし〜ならば」という仮説的な状況を想定する際に使われます。カジュアルな仮定にはhypotheticallyがより自然です。
conjecturallyが「不確かな根拠に基づく推測」を意味するのに対し、hypotheticallyは「もし〜ならば」という仮説的な状況を想定する際に使われます。仮定の前提があるかどうかで使い分けます。
conjecturallyと意味が非常に近いですが、speculativelyは「憶測で」という意味に加え、「投機的に」というビジネス的なニュアンスも持ちます。学術的な文脈ではconjecturallyの方がより使われます。
theoreticallyは「理論上は、原則としては」という意味で、現実との乖離を示す場合があります。conjecturallyはまだ確証がない推測を指し、理論的な妥当性とは異なります。
ラテン語の「conicere」は「共に投げる、推測する」という意味を持ち、そこから「conjecture(推測)」という単語が生まれました。この「conjecture」に形容詞語尾の「-al」と副詞語尾の「-ly」が付いて「conjecturally」という形になりました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。