complete rearrangement
発音
/kəmˈpliːt ˌriːəˈreɪndʒmənt/
comPLETE reEARrangeMENT
💡 「complete」は「プリート」に強勢を置き、強く発音します。「rearrangement」は「リアレンジメント」の「レン」の部分に主強勢が来ます。全体として、両方の単語をはっきりと発音することを意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
完全に配置し直すこと、抜本的な見直しや再編成。
"A thorough and total change or reorganization of something, often involving moving or redesigning all its parts to establish a new structure or order."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、物事の配置、構造、計画、あるいは考え方などが「部分的ではなく、全面的に、根こそぎ」変更される状況で使われます。単なる変更ではなく、根本から作り直すような、徹底した、時には劇的な変化を指します。物理的な物の配置(部屋の模様替えなど)から、組織の構造、プロジェクトの計画、思考の枠組みといった抽象的なものまで幅広く適用可能です。フォーマルな文脈やビジネス、学術的な議論でよく使われますが、ある程度真剣な内容であれば日常会話でも使えます。ネイティブは、この表現を聞くと、現状維持ではなく、大きな問題解決や改善のために大胆な対策が取られる、あるいは取られたという強い印象を受けます。
例文
After the flood, our house needed a complete rearrangement of all the furniture.
洪水の後、うちの家具は全部、完全に配置し直す必要がありました。
My room went through a complete rearrangement last weekend; it looks totally different now.
先週末、私の部屋は完全に模様替えしました。今は以前と全く違う見た目です。
She underwent a complete rearrangement of her priorities after becoming a parent.
親になってから、彼女の優先順位は完全に一新されました。
The team decided on a complete rearrangement of the project schedule to meet the new deadline.
チームは新しい締め切りに間に合わせるため、プロジェクトのスケジュールを全面的に組み直すことにしました。
His life underwent a complete rearrangement after he decided to move abroad for a new job.
新しい仕事のために海外移住を決意して以来、彼の人生は完全に一新されました。
The CEO announced a complete rearrangement of the management structure to improve operational efficiency.
CEOは、業務効率向上のため経営構造の全面的な再編を発表しました。
Implementing the new ERP system will require a complete rearrangement of our current workflow processes.
新しいERPシステムを導入するには、現在のワークフロープロセスを抜本的に見直す必要があるでしょう。
The government proposed a complete rearrangement of the national education system to address declining academic standards.
政府は、学力低下に対処するため、国家教育制度の全面的な再編を提案しました。
The discovery of new archaeological evidence necessitated a complete rearrangement of existing theories about ancient civilizations.
新たな考古学的証拠の発見は、古代文明に関する既存の理論の抜本的な再構築を必要としました。
類似表現との違い
「complete rearrangement」が「全ての部分を動かしたり、再設計したりする」という、より構造的・物理的な変更のニュアンスが強いのに対し、「total change」はより広範で抽象的な「全面的な変化」を指します。後者は思考や状況の変化などにも使われますが、前者ほど「配置をいじる」という具体的な動作を含まないことがあります。
「complete rearrangement」が配置や構成の全面的な変更を指すのに対し、「major overhaul」は主に機械やシステム、計画などを大規模に点検し、修理や改善を行うことを意味します。機能性や効率性の向上が主眼となることが多いです。日本語では「総点検」「抜本的改革」といった訳が当てはまります。
「complete rearrangement」が既存の要素を配置し直すことに重きを置くのに対し、「radical transformation」は、根本から異なるものに変容するという、より劇的で本質的な変化を意味します。再配置よりも、より新しい形態への変化を強調し、しばしば思想や文化、社会構造などの大きな変革に使われます。
「complete rearrangement」は物理的、論理的な配置の変更を広く指しますが、「restructuring」は特に組織、企業、計画などの構造を再構築する意味で使われ、ビジネスや経済の文脈で非常に一般的です。日本語では「リストラ(=再構築)」と訳されることもありますが、人員削減を伴わないこともあります。
よくある間違い
`rearrange` は動詞で「再配置する」という意味です。形容詞 `complete` の後には名詞が来るべきなので、名詞形の `rearrangement` を使うのが正しい使い方です。名詞形と動詞形を混同しないように注意しましょう。
学習のコツ
- 💡「complete」は「完全な」「徹底的な」という意味で、変更の度合いが非常に大きいことを強調します。この形容詞がフレーズの意味合いを強めます。
- 💡「rearrangement」は物理的な配置換えだけでなく、組織構造や計画の見直しなど抽象的な文脈でも使われます。幅広い状況で使えることを覚えておきましょう。
- 💡類義語の「restructuring」や「overhaul」と比較して、ニュアンスの違いを理解すると、文脈に応じた適切な表現を選びやすくなります。
対話例
オフィスレイアウトの変更について同僚と話している場面。
A:
What are your first impressions of the new office layout?
新しいオフィスレイアウト、第一印象はどうですか?
B:
It's certainly a complete rearrangement, isn't it? Takes some getting used to, but it feels more open now.
確かに、完全に配置換えされましたね。慣れるまで時間がかかりそうですが、今はより開放的な感じがします。
プロジェクトの計画変更について会議で話している場面。
A:
Given the recent setbacks, how should we adjust our approach?
最近の逆境を考えると、どのようにアプローチを調整すべきでしょうか?
B:
I believe we need to consider a complete rearrangement of our current project timeline and resource allocation to stay on track.
計画通りに進めるためには、現在のプロジェクトのタイムラインとリソース配分を抜本的に見直す必要があると思います。
Memorizeアプリで効率的に学習
complete rearrangement を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。