/kəˈloʊkwiəl ˈlæŋɡwɪdʒ/
kəˈLOʊkwiəl ˈLÆNGwɪdʒ
「コロウクィアル ランゲージ」のように発音します。colloquialの「ロウ」とlanguageの「ラン」を強く発音しましょう。
"Language used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary. It often includes informal expressions, contractions, and slang."
ニュアンス・使い方
「colloquial language」は、日常の会話や非公式な文章で自然に使われる言葉遣いを指します。フォーマルな場面や学術的な文章で使われる標準語や書き言葉とは対照的で、友人との会話、家族とのやりとり、カジュアルなメール、SNSの投稿などでよく見られます。丁寧さよりも親しみやすさや率直さを重視する場合に適しており、ネイティブスピーカーにとってはごく自然で、親近感や共感を覚える表現が多いです。しかし、ビジネス文書や公式な場面では避けるべきとされています。
Using 'gonna' instead of 'going to' is an example of colloquial language.
「going to」の代わりに「gonna」を使うのは口語表現の一例です。
That slang term is very common in colloquial language among teenagers.
そのスラングはティーンエイジャーの口語で非常によく使われます。
Her emails are full of colloquial language, which makes them feel friendly.
彼女のメールは口語表現でいっぱいで、親しみを感じさせます。
We often use colloquial language with close friends without even thinking about it.
私たちは親しい友人とは、考えずに口語表現をよく使います。
This TV show tries to capture the authentic feel of everyday life by using a lot of colloquial language.
このテレビ番組は、多くの口語表現を使うことで日常生活のリアルな感覚を捉えようとしています。
In colloquial language, 'stuff' is often used instead of 'things' to refer to objects generally.
口語では、一般的に物事を指すのに「things」の代わりに「stuff」がよく使われます。
The marketing team decided to use more colloquial language in their social media posts to appeal to a younger audience.
マーケティングチームは、若いオーディエンスにアピールするため、ソーシャルメディアの投稿により口語的な言葉遣いを使用することにしました。
While this report is well-written, some of the colloquial language should be revised for a more formal tone.
このレポートはよく書けていますが、よりフォーマルなトーンにするため、一部の口語表現は修正すべきです。
Scholars analyze the evolution of colloquial language in different historical periods.
学者は異なる歴史的時期における口語の進化を分析します。
The study examines the impact of colloquial language on standard written English.
その研究は、口語が標準的な書き言葉の英語に与える影響を調査しています。
「informal language」は「非公式な言葉遣い」全般を指し、`colloquial language` よりも広範な意味を持ちます。例えば、ビジネスメールで丁寧語を使わないこともinformalですが、必ずしもcolloquial(口語的、話し言葉的)とは限りません。`colloquial language` は特に「話し言葉に典型的な表現」というニュアンスが強く、日常会話で自然に生じる言葉遣いに焦点を当てています。
「slang」は特定の集団(若者、専門家など)の間で使われる、非常に非公式で一時的な言葉や表現を指します。`colloquial language` は話し言葉全般を指すのに対し、`slang` はその中でも特にくだけた、グループ特有の言葉に限定されます。`slang` は`colloquial language` の一種として含まれることが多いですが、全ての`colloquial language` が`slang` であるわけではありません。
「vernacular language」は特定の地域や共同体で話される、その土地固有の日常言語を指します。標準語や公用語と対比されることが多いです。`colloquial language` は「話し言葉一般」を指すのに対し、`vernacular language` は「地域性」や「土着性」のニュアンスが強く、より専門的・学術的な文脈で使われることがあります。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
What's the difference between formal and colloquial language in English?
英語におけるフォーマルな言葉と口語の違いは何ですか?
B:
Colloquial language is what we use in everyday conversation, like 'gonna' instead of 'going to'. Formal language is for official settings.
口語は、私たちが日常会話で使う言葉で、『going to』の代わりに『gonna』を使うようなものです。フォーマルな言葉は公的な場面で使われます。
A:
I really liked how the movie used a lot of colloquial language; it made the characters feel very real.
あの映画は口語表現が多くてよかった。登場人物がすごくリアルに感じられたよ。
B:
Yes, it really captured the natural flow of everyday speech and made it more relatable.
うん、日常会話の自然な流れを本当によく捉えていて、もっと感情移入できたね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード