/ˌklɪərli əˈfɛktɪd/
clearly afFECTed
「clearly」の最初の音節「clea-」をやや軽めに、「affected」の二音節目「-fec-」に最も強いアクセントを置きます。日本語の「クリアリーアフェクテッド」と一息で読むのではなく、個々の音を意識して発音すると自然です。
"Visibly or unmistakably influenced, changed, or impacted by something; showing distinct signs of an alteration or emotional state."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事柄や状況が人や物事に与えた影響が、疑いの余地なく明白である状態を表します。その影響は、外見上の変化、感情的な動揺、パフォーマンスの低下、または数値的な変動など、様々な形で現れることがあります。客観的な事実を述べる際に用いられることが多く、フォーマルからカジュアルまで幅広い文脈で使えます。しばしばネガティブな文脈で使われますが、ポジティブな影響を指すことも可能です。その影響が「はっきりと見て取れる」「誰の目にも明らかである」という点を強調します。
She was clearly affected by the sad news, her eyes were red.
彼女は悲しい知らせに明らかに動揺していて、目が赤くなっていました。
His performance in the game was clearly affected by his recent injury.
彼の試合でのパフォーマンスは、最近の怪我の影響が明らかでした。
The team's morale was clearly affected after the unexpected loss.
チームの士気は、予期せぬ敗戦後に明らかに低下していました。
My sleep quality was clearly affected by the construction noise next door.
隣の工事の騒音で、私の睡眠の質は明らかに影響を受けました。
Even after so many years, he is still clearly affected by the trauma.
何年も経った今でも、彼はそのトラウマに明らかに苦しんでいます。
The company's quarterly profits were clearly affected by the sudden market shift.
会社の四半期利益は、突然の市場変動により明らかに影響を受けました。
Employee productivity was clearly affected by the recent changes in management structure.
従業員の生産性は、最近の管理体制の変更に明らかに影響を受けました。
The region's ecosystem was clearly affected by the prolonged drought, impacting biodiversity.
その地域の生態系は、長引く干ばつによって明らかに影響を受け、生物多様性に打撃を与えました。
The witness's testimony, though sincere, was clearly affected by the stressful courtroom environment.
証人の証言は誠実なものでしたが、ストレスの多い法廷環境に明らかに影響を受けていました。
Long-term studies indicate that children's cognitive development is clearly affected by early educational stimuli.
長期研究によると、子どもの認知発達は幼少期の教育的刺激に明らかに影響を受けることが示されています。
「visibly impacted」は、影響が物理的、または視覚的にはっきりと確認できる状況に焦点を当てます。一方、「clearly affected」は視覚的なものだけでなく、精神的、感情的、数値的など、より広範な種類の影響が含まれ、その影響が疑いの余地なく明らかであることを強調します。
「obviously influenced」も「明らかに影響された」という意味で非常に似ていますが、「obviously」は「見てすぐわかるほど明白に」というニュアンスをより強く持ちます。一方、「clearly affected」は、その影響が論理的にも客観的にも明白である、というニュアンスが強いです。
「evidently impacted」は、入手可能な証拠やデータに基づいて、ある影響が明らかであると判断される場合に用いられます。「clearly affected」が単に「明白に影響を受けている」という事実を述べるのに対し、「evidently impacted」はその「明白さ」が証拠に裏付けられていることを示唆します。
「markedly changed」は、何かが以前の状態から顕著に、あるいは著しく変化したことを強調します。これは「clearly affected」が示す「影響」の結果としての「変化」に焦点を当てている点で異なります。「clearly affected」は影響を受けている途中やその状態を指すこともありますが、「markedly changed」は変化が完了した状態を指すことが多いです。
「affected」は「影響を受けた」という状態を表す形容詞(または動詞の過去分詞)なので、それを修飾する際には副詞の「clearly」(はっきりと、明らかに)を使用します。形容詞の「clear」は名詞を修飾する際に使われます。
「effect」は名詞で「影響、効果」を意味します。「affected」は動詞「affect」の過去分詞形で、ここでは形容詞的に「影響を受けた」という意味で使われます。したがって、「明らかに影響を受けている」という状態を表す場合は「clearly affected」が正しいです。
A:
Did you talk to Emily? She seemed a bit quiet today.
エミリーと話した?今日、少し静かだったみたいだけど。
B:
Yeah, I think she's clearly affected by the news about her grandmother. She's really close to her.
うん、おばあちゃんのニュースに明らかに影響を受けているんだと思う。彼女、おばあちゃんにすごく懐いているからね。
A:
Our sales figures for Q3 are lower than expected. What do you think is the main reason?
第3四半期の売上高は予想を下回りました。主な原因は何だと思いますか?
B:
The market report shows that consumer confidence was clearly affected by the recent economic instability. We saw a similar trend across the industry.
市場レポートを見ると、最近の経済不安によって消費者の信頼が明らかに影響を受けていました。業界全体で同様の傾向が見られました。