chronic disease
発音
/ˈkrɒnɪk dɪˈziːz/
CHRONIC disEASE
💡 「chronic」は「クローニク」ではなく「クラーニック」と発音し、「chro」の部分に強勢を置きます。最後の「c」は「ク」と強く発音します。「disease」は「ディズィーズ」と発音し、「z」の音が濁ることに注意してください。「ease」の部分に強勢を置きます。
使用情報
構成単語
意味
慢性病、持病。長期間にわたり症状が続き、治癒が困難な病気。
"A disease that persists for a long period of time, often for a person's entire life, and usually cannot be completely cured but can sometimes be controlled."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、医療や公衆衛生の文脈で頻繁に用いられます。一般的に「治癒が困難で、長期にわたり症状が続く病気」を指し、糖尿病、高血圧、心臓病、喘息、一部のがんなどが含まれます。ネイティブスピーカーにとっては、深刻な健康問題であり、生活習慣の改善や継続的な医療管理が必要であることを示唆する、専門的かつ客観的な用語として認識されています。フォーマルな文脈での使用が主ですが、日常生活で健康について語る際にも理解され、使われます。
例文
My grandmother has been managing a chronic disease for years.
私の祖母は長年、慢性病と付き合っています。
Eating healthy can help prevent some chronic diseases.
健康的な食生活は、いくつかの慢性病の予防に役立ちます。
I heard he's dealing with a chronic disease, so he can't exercise much.
彼が慢性病を抱えていると聞きました、だからあまり運動できないんです。
Many people develop chronic diseases as they get older.
多くの人は歳をとると慢性病を発症します。
The doctor said regular check-ups are important for monitoring chronic diseases.
医師は、慢性病のモニタリングには定期健診が重要だと言いました。
Our company is developing new treatments for various chronic diseases.
当社は様々な慢性病の新しい治療法を開発しています。
The rising prevalence of chronic diseases is a major challenge for healthcare systems.
慢性病の有病率の上昇は、医療システムにとって大きな課題です。
Insurance plans often provide coverage for the long-term management of chronic diseases.
保険プランは、慢性病の長期管理のための補償を提供することがよくあります。
Public health initiatives aim to reduce the burden of chronic diseases on society.
公衆衛生の取り組みは、社会における慢性病の負担を軽減することを目的としています。
Research indicates a strong link between lifestyle factors and the onset of certain chronic diseases.
研究によると、生活習慣因子と特定の慢性病の発症には強い関連性があります。
The government has launched a campaign to raise awareness about the prevention of chronic diseases.
政府は慢性病の予防に関する意識を高めるキャンペーンを開始しました。
類似表現との違い
「acute disease」は「急性疾患」を意味し、「chronic disease」の対義語です。発症が急で経過が短く、比較的早く治癒するか、あるいは急速に悪化する病気を指します。病気の期間や発症の速さで対比されます。
「long-term illness」も「長期的な病気」を意味し、「chronic disease」と非常に近い意味で使われます。しかし、「chronic disease」がより医学的・客観的な専門用語であるのに対し、「long-term illness」はより一般的で、患者の主観的な苦痛や生活への影響も示唆するニュアンスがあります。フォーマル度は「chronic disease」の方がやや高いと言えます。
「medical condition」は「病状、医学的状態」を意味し、「chronic disease」よりも広範な意味を持ちます。一時的なものから永続的なものまで、あらゆる健康状態を指し、必ずしも「病気」とは限りません(例: 妊娠もmedical condition)。「chronic disease」は特定の長期にわたる病気に限定されます。
よくある間違い
「disease」と「illness」はしばしば同じ意味で使われますが、厳密にはニュアンスが異なります。「disease」は身体的な機能不全や病理に焦点を当てる医学的な用語で、より客観的です。「illness」は病気によって引き起こされる主観的な不快感や苦痛、生活への影響を指すことがあります。多くの文脈で互換性がありますが、専門的な文書では「disease」がより一般的です。
学習のコツ
- 💡「chronic」は「長期間続く」という意味で、「chronic pain」(慢性痛)や「chronic shortage」(慢性的な不足)など、他の文脈でもよく使われる単語です。
- 💡対義語の「acute disease」(急性疾患)とセットで覚えることで、それぞれの意味がより明確になり、理解が深まります。
- 💡医療関連のニュース記事やドキュメンタリーで頻繁に耳にする表現なので、積極的にリスニングやリーディングの教材として活用し、実際の使用例に触れましょう。
対話例
健康診断の結果について話す
A:
How was your annual check-up?
年次健康診断どうだった?
B:
Everything's fine, but the doctor advised me to monitor my blood pressure to prevent any chronic diseases down the line.
全て順調だったけど、将来的な慢性病を防ぐために血圧をモニターするよう医師から言われたよ。
医療ニュースについて友人と話す
A:
Did you see that report on the rise of chronic diseases globally?
世界的に慢性病が増加しているというレポート見た?
B:
Yes, it's quite concerning. Lifestyle changes seem to be a crucial factor.
ええ、かなり心配ですね。生活習慣の変化が重要な要因のようです。
Memorizeアプリで効率的に学習
chronic disease を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。