/tʃuːz ə ɪnˈstɛd əv biː/
choose a inSTEAD of b
💡 「choose」と「instead」をはっきりと発音します。「instead of」の「instead」に最も強いアクセントを置くことで、比較と選択の意図が明確に伝わります。「a」や「of」は弱く短く発音されることが多いです。
"To select option A in preference to option B; to make a choice of A when B was also an option, highlighting the alternative that was not chosen."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、複数の選択肢がある中で、特定のもの(A)を他のもの(B)よりも優先して選ぶ状況で使われます。単に「選ぶ」だけでなく、「他の選択肢があったにもかかわらず、あえてこちらを選んだ」というニュアンスを含みます。個人的な好み、合理的な判断、状況の必要性など、様々な理由に基づいて選択する意思を表す際に非常に便利です。カジュアルな日常会話からビジネスシーン、あるいはよりフォーマルな議論の場まで、幅広く使うことができるニュートラルな表現です。
I chose coffee instead of tea this morning.
今朝は紅茶ではなくコーヒーを選びました。
She chose to study abroad instead of going straight to work after graduation.
彼女は卒業後すぐに就職する代わりに、留学することを選びました。
We decided to choose the red car instead of the blue one because of the price.
価格を考慮して、青い車ではなく赤い車を選ぶことにしました。
Many customers choose public transport instead of driving to the city center.
多くのお客様は、市内中心部へ車で行く代わりに公共交通機関を選びます。
The team chose to focus on quality instead of speed for this project.
チームはこのプロジェクトで、スピードではなく品質に焦点を当てることを選びました。
We advise clients to choose long-term investments instead of speculative short-term gains.
お客様には、投機的な短期利益ではなく、長期的な投資を選ぶようアドバイスしています。
The committee chose to implement the new policy instead of maintaining the old system.
委員会は、旧体制を維持する代わりに新しい政策を実施することを選択しました。
He chose diplomacy instead of military action to resolve the conflict.
彼は紛争解決のために、軍事行動ではなく外交を選択しました。
My brother chose to live in the countryside instead of the busy city.
私の兄は、都会ではなく田舎に住むことを選びました。
The company chose to develop its own software instead of purchasing an off-the-shelf solution.
その会社は、既製のソリューションを購入する代わりに、自社でソフトウェアを開発することを選択しました。
「opt for」は「選ぶ、選択する」という意味で、特に正式な文脈や具体的な選択肢の中から意識的に選ぶ場合によく使われます。「choose a instead of b」よりもややフォーマルな響きがあり、ビジネスや公的な場面で用いられることが多いです。
「prefer」は「~をより好む」という意味で、個人的な好みや志向に基づいた選択を表します。「choose a instead of b」は具体的な行為としての選択に焦点を当てるのに対し、「prefer a to b」は心情的な好みに重きを置きます。
「select」は「選りすぐる、選択する」という意味で、しばしば複数の選択肢の中から最も適したものを選び出すニュアンスがあります。「rather than」は「~よりもむしろ」という意味で、「instead of」とほぼ同義ですが、「select」と組み合わせることで、より意図的で、熟考された選択を強調する場合があります。
「go with」は「~を選ぶ、~に決める」という口語的な表現で、「choose a instead of b」と意味は非常に近いですが、よりカジュアルな会話で使われます。例えば、レストランでの注文や友人との計画を立てる際などに自然です。
「〜の代わりに」という意味の前置詞句として使う場合、「instead of」は必ず「of」を伴います。「of」を省略すると不自然に聞こえます。
「instead of」の後には名詞(句)または動名詞(-ing形)が来ます。動詞を使う場合は動名詞の形にする必要があります。
A:
What would you like to drink?
お飲み物は何になさいますか?
B:
I'll choose water instead of soda, please. Trying to cut down on sugar.
ソーダではなく水を選びます。砂糖を控えようとしていて。
A:
So, should we launch the product next month or wait?
では、製品は来月発売しますか、それとも待ちますか?
B:
I think we should choose to wait instead of rushing it, to ensure quality.
品質を確実にするため、急ぐのではなく待つことを選択すべきだと思います。
A:
Are you going to the concert this weekend?
今週末のコンサートに行く?
B:
Actually, I chose to stay home instead of going out. I need some quiet time.
実は、外出する代わりに家にいることにしたんだ。静かな時間が欲しくてね。
choose a instead of b を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。