/ˈtʃɛrɪʃ ə hoʊp/
CHE-rish a HOPE
💡 「cherish」と「hope」の動詞と名詞を特に強く発音します。「a」は弱く発音しましょう。
"To hold a hope or an aspiration in one's mind with deep affection, care, or determination, often implying a resistance to giving up on it."
💡 ニュアンス・使い方
この表現は、単に「希望を持っている (have a hope)」というよりも、その希望を非常に大切にし、心の中で慈しみ育むような、強い感情が込められています。未来に対するポジティブな期待や願望を、まるで宝物のように大切にするニュアンスです。個人の夢や目標、社会的な変革への願いなど、幅広い文脈で使用されますが、ややフォーマルで文学的な響きを持ちます。日常のカジュアルな会話で頻繁に使われることは少なく、どちらかというと書き言葉や、感情を込めて語るような改まった場面で使われます。ネイティブスピーカーは、このフレーズから、希望に対する話者の強い執着や愛情、あるいは揺るぎない信念を感じ取ります。
Despite the current difficulties, we continue to cherish a hope for a peaceful resolution.
現在の困難にもかかわらず、私たちは平和的な解決への希望を抱き続けています。
She still cherishes a hope of reuniting with her long-lost family.
彼女は、長らく離れ離れになっていた家族との再会への希望を今も大切にしています。
The research team cherishes a hope that their discovery will lead to a breakthrough in medicine.
研究チームは、自分たちの発見が医学の飛躍的な進歩につながることを期待しています。
Even after many failures, the entrepreneur cherished a hope for his startup's success.
多くの失敗の後も、その起業家は自身のスタートアップの成功への希望を抱き続けました。
The community cherishes a hope for improved public services in the near future.
地域社会は、近い将来の公共サービスの改善に希望を抱いています。
He cherished a hope that his children would grow up in a better world.
彼は自分の子供たちがより良い世界で育つことを願っていました。
The young artist cherishes a hope that her work will one day be recognized internationally.
その若い芸術家は、自分の作品がいつか国際的に認められるという希望を抱いています。
We cherish a hope that the new policy will effectively address climate change.
私たちは、新しい政策が気候変動に効果的に対処することを期待しています。
Throughout his life, he cherished a hope for universal peace.
彼は生涯を通じて、普遍的な平和への希望を大切にしていました。
Despite the long odds, they cherished a hope of winning the championship.
不利な状況にもかかわらず、彼らは選手権で優勝する希望を抱いていました。
最も一般的で直接的な「希望を抱く」という表現です。単に希望を持っている事実を伝え、`cherish a hope`のような感情的な深みや大切に思うニュアンスは含まれません。
困難な状況や見込みが薄い状況でも、諦めずに希望を持ち続けるという意味合いが強いです。`cherish a hope`が希望を慈しむのに対し、こちらは逆境に抗して希望を維持するニュアンスです。
「希望を抱く」という意味で、`cherish a hope`と同様にややフォーマルですが、`cherish`ほど深い愛情や執着のニュアンスはありません。単に心に留める、考慮に入れるという知的・概念的な響きがあります。
`cherish a hope`に非常に近い表現で、希望を育み、大切にするというニュアンスがあります。`nurture`は「育てる、養成する」という意味があり、より意図的に希望を成長させる側面が強調されます。
`hope`が可算名詞として「ある特定の希望」を指す場合、通常は不定冠詞 `a` をつけます。`cherish hope`とすると、抽象的な「希望」一般を慈しむような意味合いになりますが、具体的な希望には`a`が必要です。
`cherish`は他動詞なので、目的語を直接取ります。前置詞`for`は不要です。
A:
As you embark on your new journeys, what is the most important advice you can give us, Professor?
新たな旅立ちに際し、教授が私たちに与えられる最も大切なアドバイスは何でしょうか?
B:
Always cherish a hope for a better world, and work tirelessly towards making it a reality. Your generation has the power to shape the future.
常に、より良い世界への希望を抱き続け、それを現実のものとするために tirelessly 努力してください。皆さんの世代には、未来を形作る力があります。
cherish a hope を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。