/tʃɪər ˈlaʊdli/
cheer LOUDly
「cheer」は「チア」ではなく「チィア」に近い発音です。「loudly」は「ラウドリィ」のように、後ろの「ly」をはっきりと発音します。「loudly」に一番強いアクセントが来ます。
"To shout or make a loud noise to show strong support, enthusiasm, or encouragement for someone or something, often in a public setting."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主にスポーツイベント、コンサート、演劇、発表会、政治集会などで、強い感情や支持を表現する際に用いられます。単に「大声を出す」というよりも、「応援」や「激励」「賛同」といったポジティブな意図が込められています。興奮や喜び、期待といった感情を率直に表現する時に使われ、非常に自然で活気のある印象を与えます。フォーマルな場面での使用は稀で、カジュアルからニュートラルな文脈が一般的です。ネイティブは、熱狂的な支持や応援の様子を描写する際によくこの表現を使います。
The fans started to cheer loudly as their team scored the winning goal.
チームが決勝ゴールを決めた時、ファンたちは大声で歓声を上げ始めました。
We cheered loudly for our friend who was performing on stage.
ステージでパフォーマンスしている友達に、私たちは大声で声援を送りました。
Even though it was raining, the supporters continued to cheer loudly for their candidate.
雨が降っていたにもかかわらず、支持者たちは候補者に大声で声援を送り続けました。
The crowd cheered loudly when the band played their most popular song.
バンドが一番人気の曲を演奏すると、観客は大声で沸きました。
They cheered loudly as the marathon runners crossed the finish line.
マラソンランナーたちがゴールラインを越えると、彼らは大声で応援しました。
Let's all cheer loudly to show our appreciation for their hard work.
彼らの懸命な努力に感謝を示すため、みんなで大きな声援を送りましょう。
During the awards ceremony, the team cheered loudly for their colleague who won the prize.
授賞式中、チームは受賞した同僚に盛大な歓声を送りました。
The audience cheered loudly, acknowledging the impressive performance.
聴衆は、その印象的なパフォーマンスを認め、盛んに拍手喝采を送りました。
「shout loudly」は単に「大声で叫ぶ」という行為全般を指し、感情のポジティブさや応援のニュアンスは含まれません。怒り、驚き、注意喚起など、さまざまな目的で使われます。「cheer loudly」は、明確に支持や興奮を表すポジティブな叫び声に限定されます。
「applaud enthusiastically」は「熱心に拍手喝采を送る」という意味で、「cheer loudly」と似た文脈で使われますが、主に拍手による賛辞を表し、よりフォーマルな響きがあります。「cheer loudly」は声による応援が中心で、より感情的で自発的な印象を与えます。
「root for」は「〜を応援する」という動詞句で、特定のチームや人を支持する意味合いが強く、行為自体よりも対象への支持に焦点があります。「cheer loudly」は「大声で応援する」という行為そのものを描写し、特定の対象に限定されず、単に興奮して大声を出す状況でも使えます。
動詞「cheer」を修飾するのは副詞「loudly」です。「loud」は形容詞なので、「大声で」という動詞を修飾する意味では使えません。
A:
Oh, what a great pass! They're getting close to the goal!
おお、なんて素晴らしいパスだ!ゴールに近づいているぞ!
B:
Come on, guys! We need to cheer loudly to give them energy!
頑張れみんな!彼らに力を与えるために、大声で応援しよう!
A:
That was an amazing performance! Your band was fantastic!
素晴らしいパフォーマンスだったね!君のバンド最高だったよ!
B:
Thanks! I saw you in the front row cheering loudly for us. It really helped!
ありがとう!最前列で大声で応援してくれてるのが見えたよ。本当に助けになったよ!
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード