類語・言い換え

check」の類語・言い換え表現

確認する、調べる動詞

checkより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。

類語数: 14フォーマル: 6中立: 4カジュアル: 4

フォーマルな表現(6語)

#3

confirm

(確認する)
フォーマル

ニュアンス: 事実や情報が正しいことを再確認する際に使います。特に、相手からの情報を受けてその内容を再確認する場合に適しています。

一般的ビジネスメール日常会話

Please confirm the meeting time.

会議の時間を確認してください。

I need to confirm my reservation.

予約を確認する必要があります。

よく使う組み合わせ: confirm a fact, confirm an appointment
check」と「confirm」の違いを詳しく見る
#4

examine

(調査する、詳細に見る)
フォーマル

ニュアンス: 物事を詳細に調査したり、注意深く観察したりする際に使います。特に、問題点を見つけたり、分析する場合に適しています。

一般的学術論文ビジネスレポート

The doctor will examine your symptoms.

医者があなたの症状を調べます。

We need to examine the data closely.

データを注意深く調べる必要があります。

よく使う組み合わせ: examine the evidence, examine the situation
check」と「examine」の違いを詳しく見る
#5

inspect

(検査する、視察する)
フォーマル

ニュアンス: 物理的なものや状況を正式に調査する際に使います。特に、品質管理や安全確認などの場面で適しています。

一般的ビジネスメール日常会話

The manager will inspect the premises.

マネージャーが施設を検査します。

We need to inspect the equipment before use.

使用前に機器を検査する必要があります。

よく使う組み合わせ: inspect the equipment, inspect the site
check」と「inspect」の違いを詳しく見る
#6

verify

(検証する、確認する)
フォーマル

ニュアンス: 情報やデータの正確性を検証する際に使います。特に、証拠や情報の信頼性を確認する場合に適しています。

一般的学術論文ビジネスレポート

Please verify your identity before accessing the system.

システムにアクセスする前に、あなたの身元を確認してください。

We need to verify the results of the experiment.

実験の結果を確認する必要があります。

よく使う組み合わせ: verify the information, verify the results
check」と「verify」の違いを詳しく見る
#1

audit

(監査する、点検する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 財務や業務の正式な監査を行う際に使います。特に、規則や基準に従って確認する場合に適しています。

やや少ないビジネスレポート法的文書

The company will audit its financial records.

会社は財務記録を監査します。

An independent auditor will audit the accounts.

独立した監査人が口座を監査します。

よく使う組み合わせ: audit the accounts, conduct an audit
check」と「audit」の違いを詳しく見る
#2

authenticate

(認証する、真偽を確認する)
非常にフォーマル

ニュアンス: 特に、何かが本物であることを確認する際に使います。例えば、身分証明書やデジタルコンテンツの真偽を確認する場合に適しています。

やや少ない法律文書セキュリティ関連

The system will authenticate your login credentials.

システムがあなたのログイン情報を認証します。

You need to authenticate your identity to proceed.

続行するには、あなたの身元を認証する必要があります。

よく使う組み合わせ: authenticate the signature, authenticate the document
check」と「authenticate」の違いを詳しく見る

中立的な表現(4語)

#7

review

(見直す、再評価する)
中立

ニュアンス: 文書や計画を再評価したり、意見を述べたりする際に使います。特に、改善点を見つけるためのプロセスで適しています。

一般的ビジネスメール学術論文

I will review the document before submitting it.

提出する前にその文書を見直します。

Let's review our strategy for the project.

プロジェクトの戦略を見直しましょう。

よく使う組み合わせ: review the proposal, review the report
check」と「review」の違いを詳しく見る
#8

assess

(評価する、分析する)
中立

ニュアンス: 状況や価値を評価する際に使います。特に、影響や結果を考慮に入れる場合に適しています。

一般的ビジネスレポート学術論文

We need to assess the risks involved.

関与するリスクを評価する必要があります。

The committee will assess the proposals next week.

委員会は来週提案を評価します。

よく使う組み合わせ: assess the situation, assess the performance
check」と「assess」の違いを詳しく見る
#9

scan

(スキャンする、ざっと見る)
中立

ニュアンス: 情報をざっと見たり、目を通したりする際に使います。特に、重要なポイントを素早く見つける場合に適しています。

一般的日常会話ビジネスメール

I will scan the document for important details.

重要な詳細を確認するために文書をざっと見ます。

Please scan this article and let me know your thoughts.

この記事をざっと見て、あなたの考えを教えてください。

よく使う組み合わせ: scan the email, scan the report
check」と「scan」の違いを詳しく見る
#10

cross-check

(照合する、互いに確認する)
中立

ニュアンス: 異なる情報源から情報を照合して確認する際に使います。特に、正確さを確保するためのプロセスで適しています。

やや少ないビジネスレポート学術論文

We should cross-check these figures with the previous report.

これらの数字を前の報告書と照合するべきです。

Please cross-check the data before finalizing it.

データを確定する前に照合してください。

よく使う組み合わせ: cross-check the information, cross-check the data
check」と「cross-check」の違いを詳しく見る

カジュアルな表現(4語)

#11

look over

(ざっと見る、確認する)
カジュアル

ニュアンス: 短時間で大まかに確認したり、チェックしたりする際に使います。カジュアルな場面で頻繁に使用されます。

非常に一般的日常会話カジュアルなビジネス

Can you look over my notes?

私のノートをざっと見てくれますか?

I just need to look over this report quickly.

この報告書をすぐにざっと見ればいいです。

よく使う組み合わせ: look over the document, look over the details
check」と「look over」の違いを詳しく見る
#12

double-check

(再確認する)
カジュアル

ニュアンス: 何かをもう一度確認する際に使います。特に、ミスを避けるために再確認する場合に適しています。

非常に一般的日常会話カジュアルなビジネス

I always double-check my work before submitting.

提出する前にいつも自分の仕事を再確認します。

Make sure to double-check the numbers.

数字を再確認するようにしてください。

よく使う組み合わせ: double-check the information, double-check the details
check」と「double-check」の違いを詳しく見る
#13

touch base

(連絡を取る、確認する)
非常にカジュアル

ニュアンス: 軽い確認や連絡を取る際に使います。特に、カジュアルなビジネスシーンや友人との会話でよく使われます。

非常に一般的日常会話ビジネスメール

Let's touch base later this week.

今週の後半に連絡を取りましょう。

I just wanted to touch base about the project.

プロジェクトについて確認したかっただけです。

よく使う組み合わせ: touch base with someone, touch base on an issue
check」と「touch base」の違いを詳しく見る
#14

give it a once-over

(ざっと見る、確認する)
非常にカジュアル

ニュアンス: 何かを軽く確認する際にカジュアルに使われます。特に、急いでいるときに使われることが多いです。

一般的日常会話カジュアルなビジネス

Can you give this report a once-over?

この報告書をざっと見てもらえますか?

I'll give it a once-over before the meeting.

会議の前にざっと見ておきます。

よく使う組み合わせ: give it a once-over, give something a quick once-over
check」と「give it a once-over」の違いを詳しく見る

対義語

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
Download on the
App Store

無料でダウンロード