/ˈsɜːrtnli fiːl/
CERtainly FEEL
certainlyの「cer」に強勢を置き、fiːlは少し長めに発音します。全体としては「サータァンリィ フィール」のように、自然に繋げて発音しましょう。certainlyのlyは弱く発音されることが多いです。
"To experience a strong and undeniable sensation, emotion, or conviction about something; to have a clear and definite perception or opinion."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、自分の感情、意見、あるいは状況に対する確固たる確信や強い感覚を表現する際に使用されます。単に「感じる (feel)」だけでなく、「間違いなく」「確かに」という副詞 `certainly` が加わることで、その感情や意見に一切の疑いがないことを強調します。 **どんな場面で使うか**: 自分の意見をはっきりと述べたい時、誰かの感情に共感を示す時、状況に対する自身の強い認識を伝えたい時など、多岐にわたります。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われますが、特に個人的な確信を伝える際に有効です。 **どんな気持ちを表すか**: 確信、断定、強い同意、共感、揺るぎない信念などを表します。自信を持って自分の考えを表明したい時に適しています。 **フォーマル度**: 比較的ニュートラルです。カジュアルな会話で自然に使えますし、ビジネスの会議やメールで意見を述べる際にも問題なく使用できます。ただし、非常に公式な文書や学術的な文脈では、より客観的な表現が選ばれることもあります。 **ネイティブがどう感じるか**: 非常に自然で一般的な表現です。話し手の意見や感情の強さを明確に伝える効果があります。相手に誤解を与えることなく、自分の確信を伝える上で有効なフレーズとして認識されています。
I certainly feel better after a good night's sleep.
ぐっすり眠った後は、確かに気分がいいです。
We certainly feel that this project is heading in the right direction.
私たちは、このプロジェクトが正しい方向に進んでいると確信しています。
She certainly feels a strong connection to her hometown.
彼女は故郷に対して間違いなく強い繋がりを感じています。
He certainly feels obligated to help his sister.
彼はお姉さんを助ける義務を確かに感じています。
Our team certainly feels the pressure to meet the tight deadline.
私たちのチームは、厳しい締め切りに間に合わせるプレッシャーを確かに感じています。
I certainly feel it's a wise decision to invest in renewable energy.
再生可能エネルギーに投資するのは賢明な決断だと私は強く思います。
You certainly feel refreshed after a dip in the ocean.
海でひと泳ぎすると、間違いなくリフレッシュした気分になりますよね。
They certainly feel proud of their children's achievements.
彼らは間違いなく、子供たちの成果を誇りに思っています。
Many employees certainly feel more motivated after receiving positive feedback.
多くの従業員が、肯定的なフィードバックを受け取った後、よりやる気を感じています。
I certainly feel confident in our ability to overcome this challenge.
この課題を克服する私たちの能力には、確かに自信を感じています。
`certainly feel` と非常に似ていますが、`definitely feel` は口語的で、より感情的・主観的な確信を強調する傾向があります。`certainly` は少しフォーマルな響きがあり、客観的な確実性を帯びることがあります。
これは感情や意見の「強さ」そのものに焦点を当てています。`certainly feel` が「疑いなく感じる」という確実性を強調するのに対し、`strongly feel` は「強く感じる」という度合いを強調します。
「心から感じる」「偽りなく感じる」といった、感情の真実性や誠実さを強調する表現です。`certainly feel` のように確信を伴うこともありますが、より感情の深さに焦点を当てます。
感情よりも「信念」や「意見」の揺るぎなさ、固さに焦点を当てた表現です。`certainly feel` も意見を表す際に使えますが、`firmly believe` は感情的な要素が少なく、より論理的・信念的な確信を示します。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Are you sure you want to go hiking this weekend? The weather forecast doesn't look great.
今週末のハイキング、本当に大丈夫?天気予報があまり良くないみたいだけど。
B:
I certainly feel like it's worth a try. A little rain won't stop us!
私は間違いなく、挑戦する価値があると思うな。小雨くらいなら大丈夫だよ!
A:
What's your take on the new marketing strategy? Do you think it will be effective?
新しいマーケティング戦略についてどう思いますか?効果的だと思いますか?
B:
I certainly feel that this approach aligns well with our long-term goals and target audience. It has strong potential.
私は間違いなく、このアプローチが私たちの長期目標とターゲット層に合致していると感じています。大きな可能性があります。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード