/ˌkævəˈlɪər bɪˈheɪvjər/
cavaLIER beHAVior
💡 「カヴァリィア ビヘイヴィア」のように発音します。「-lier」と「-hav」の部分に強勢を置いて、無頓着さや傲慢さのニュアンスを強調すると伝わりやすいでしょう。
"Behavior that shows a lack of proper concern, care, or seriousness for important matters or for the feelings of others; often implying a dismissive or arrogant attitude."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かの態度が軽率、無責任、または傲慢であると批判する際に使われます。相手が状況の重要性や他者の感情を軽視している、あるいは配慮に欠けていると感じる場合に用いられます。多くの場合、不快感、怒り、失望といった批判的な感情を伴います。フォーマルな場面でも、他者の無礼さや配慮の欠如を指摘する際に用いられることがありますが、日常会話で友人や同僚の態度を非難する際にも使われます。ネイティブはこの表現を使うことで、相手の行動が非常にネガティブであり、容認できないという強いメッセージを伝えます。
His cavalier behavior during the meeting offended several clients.
会議中の彼の不遜な態度は、何人かの顧客の気分を害しました。
The manager was criticized for his cavalier behavior towards the junior staff.
そのマネージャーは、若手社員に対する無頓着な態度を批判されました。
She was shocked by his cavalier behavior regarding their breakup.
彼女は彼の別れに対する軽率な態度に衝撃を受けました。
The politician's cavalier behavior alienated many voters.
その政治家の無責任な態度は、多くの有権者を遠ざけました。
His cavalier behavior suggests he doesn't take his responsibilities seriously.
彼の無頓着な振る舞いは、彼が自分の責任を真剣に受け止めていないことを示唆しています。
Despite the gravity of the situation, he continued with his cavalier behavior.
事態の重大性にもかかわらず、彼は軽率な態度を取り続けました。
I can't believe her cavalier behavior when discussing such a sensitive topic.
そんなデリケートな話題について話すときの彼女の無配慮な態度には信じられません。
Such cavalier behavior will not be tolerated in this organization.
このような不遜な態度は、この組織では許されません。
The newspaper reported on the CEO's cavalier behavior regarding environmental regulations.
新聞は、CEOの環境規制に対する無頓着な態度を報じました。
His cavalier behavior towards his studies resulted in poor grades.
彼の勉強に対する無頓着な態度は、成績不振につながりました。
「失礼な態度」を意味し、直接的に敬意の欠如を指します。cavalier behaviorが「無頓着さ」「軽率さ」に重きを置くのに対し、こちらは「相手を軽んじること」に焦点を当てます。
「傲慢な態度」を意味し、自己中心的で優越感を示す振る舞いに特化しています。cavalier behaviorも傲慢さを含みますが、こちらは無頓着さや軽率さも含む点でarrogant behaviorよりも広範です。
「無責任な行動」を意味し、責任を果たす義務を怠ることに焦点を当てます。cavalier behaviorが「配慮の欠如」を指すのに対し、こちらは「義務の不履行」という側面が強調されます。
「無謀な行動」を意味し、危険を顧みない、向こう見ずな振る舞いを指します。cavalier behaviorが他者への配慮や状況の重要性の無視を含むのに対し、reckless behaviorは自己または他者に危険をもたらす行動に限定されます。
cavalierは基本的にネガティブなニュアンスを持つ形容詞です。無頓着さや傲慢さが「良い」と評価されることはほとんどありません。文脈に合わせて、批判的な意味合いを正しく使いましょう。
名詞 'behavior' を修飾するのは形容詞 'cavalier' です。副詞 'cavalierly' は動詞や形容詞を修飾する際に使われます。
A:
I was quite disappointed with Tom's presentation today. His cavalier behavior was really unprofessional.
今日のトムのプレゼンテーションにはかなりがっかりしました。彼の無頓着な態度は本当にプロ意識に欠けていましたね。
B:
I agree. He seemed to brush off all the critical feedback without much thought.
同感です。彼は批判的なフィードバックをほとんど真剣に受け止めずに、軽くあしらっているように見えました。
A:
I need to talk to you about your recent reports. Your cavalier behavior regarding deadlines and accuracy is unacceptable.
最近の報告書について話す必要があります。納期や正確性に対するあなたの軽率な態度は容認できません。
B:
I understand, sir. I'll make sure to be more careful from now on.
承知いたしました。今後はより注意いたします。
cavalier behavior を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。