小さな滝のように落ちること、連鎖
小さな滝のように落ちる
/kæˈskeɪd/
casCADE
「cas」の部分を軽く発音し、「CADE」の部分を強く発音します。特に「k」と「d」の音をはっきりさせましょう。「cade」は日本語の「ケイド」とは異なる音です。
The water cascades down the rocks.
水が岩を cascading しています。
She watched the cascade of leaves.
彼女は葉の滝を見ていました。
The cascade flows beautifully.
その滝は美しく流れています。
The flowers cascade over the wall.
花が壁を越えて滝のように垂れ下がっています。
Cascading waterfalls are stunning.
滝のように流れる滝は素晴らしいです。
He felt a cascade of emotions.
彼は感情の連鎖を感じました。
She experienced a cascade of thoughts.
彼女は思考の連鎖を体験しました。
He explained the cascade effect.
彼は連鎖効果を説明しました。
A cascade of failures occurred.
失敗の連鎖が起こりました。
There was a cascade of events.
一連の出来事がありました。
主語が三人称単数の場合、動詞にはsを付ける必要があります。
cascadeは連鎖的に物事が起こる様子を表しますが、単に「流れる」という意味で用いる場合はflowが一般的です。
この単語は、物が落ちる様子を表す「cadere」に由来し、連鎖的に物事が起こる様子を強調しています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード