「capricious」の類語・言い換え表現
気まぐれな、予測不可能な形容詞
capriciousより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
mercurial
(流動的な、変わりやすい)ニュアンス: mercurialは、特に人の気質や行動が急に変わる様子を表します。感情や態度が急変することに焦点を当てています。
His mercurial temperament makes it difficult to predict how he will react.
彼の流動的な気質は、彼がどのように反応するかを予測するのを難しくします。
The mercurial nature of the stock market often confuses investors.
株式市場の流動的な性質は、しばしば投資家を混乱させます。
volatile
(不安定な、変動しやすい)ニュアンス: volatileは、特に市場や物質に関して使われることが多く、急激な変化が起こる可能性を強調します。
The volatile nature of the market requires investors to be cautious.
市場の不安定な性質は、投資家に慎重であることを要求します。
Volatile compounds can easily change from liquid to gas.
不安定な化合物は、液体から気体に容易に変わることがあります。
arbitrary
(恣意的な、恣意的に決まった)ニュアンス: arbitraryは、特に理由がなく任意に選ばれた決定や行動を指します。意図的に不安定さを持つことが強調されます。
The arbitrary rules of the game frustrated many players.
そのゲームの恣意的なルールは、多くのプレイヤーを frustrate させました。
Arbitrary decisions often lead to confusion and dissatisfaction.
恣意的な決定は、しばしば混乱や不満を引き起こします。
中立的な表現(7語)
fickle
(移り気な)ニュアンス: fickleは、特に愛情や好みに関して変わりやすいことを表します。感情や意見が頻繁に変わる場合に使われることが多いです。
Her opinions are so fickle that I can never trust her judgment.
彼女の意見はとても移り気なので、彼女の判断を信じることができません。
The weather in spring can be quite fickle, changing from sunny to rainy in an hour.
春の天気は非常に移り気で、1時間で晴れから雨に変わることがあります。
whimsical
(気まぐれな、不思議な)ニュアンス: whimsicalは、主に遊び心やユーモアが含まれる気まぐれさを指します。軽妙な印象を与えることが多いです。
The artist's whimsical style attracted many admirers.
そのアーティストの気まぐれなスタイルは、多くの支持者を引きつけました。
Her whimsical ideas for the party made it a memorable event.
彼女のパーティーの気まぐれなアイデアは、それを記憶に残るイベントにしました。
changeable
(変わりやすい)ニュアンス: changeableは、状況や条件が変わることに焦点を当てており、特に天候や計画について使われることが一般的です。
The changeable weather made it hard to plan the picnic.
変わりやすい天気のため、ピクニックの計画が難しかった。
His changeable attitude often confuses his friends.
彼の変わりやすい態度は、友人をしばしば混乱させます。
fanciful
(空想的な)ニュアンス: fancifulは、現実から離れた空想的な考えやアイデアを指し、しばしば非現実的であることを示唆します。特に創造的な文脈で使われることが多いです。
The fanciful story captivated the children's imagination.
その空想的な物語は、子供たちの想像力を魅了しました。
Her fanciful designs often leave people in awe.
彼女の空想的なデザインは、しばしば人々を驚嘆させます。
caprice
(気まぐれ、気まぐれな行動)ニュアンス: capriceは、名詞形で気まぐれな行動や決断を指します。しばしば突発的で理由のない変化を暗示します。
His decision to quit was a caprice rather than a well-thought-out plan.
彼の辞める決断は、よく考えられた計画ではなく気まぐれでした。
She often acts on caprice, following her whims without much thought.
彼女はしばしば気まぐれに行動し、あまり考えずに自分の気まぐれに従います。
spontaneous
(自発的な、自然に起こる)ニュアンス: spontaneousは、計画なしに自然に起こる事象を指します。気まぐれさよりも自由で自然な印象を与えます。
Their spontaneous road trip turned out to be the best vacation ever.
彼らの自発的なロードトリップは、最高の休暇となりました。
Spontaneous laughter filled the room during the comedy show.
コメディショーの間、自然な笑い声が部屋を満たしました。
changeable
(変わりやすい)ニュアンス: changeableは、特に状況や条件が変わることに焦点を当てており、特に天候や計画について使われることが一般的です。
The changeable weather made it hard to plan the picnic.
変わりやすい天気のため、ピクニックの計画が難しかった。
His changeable attitude often confuses his friends.
彼の変わりやすい態度は、友人をしばしば混乱させます。
カジュアルな表現(2語)
flighty
(軽薄な、浮気な)ニュアンス: flightyは、特に軽薄さや不安定さを強調する言葉です。特に人の性格や行動に関連して使われることが多いです。
Her flighty nature made it hard for her to maintain long-term relationships.
彼女の軽薄な性格は、長期的な関係を維持するのを難しくしました。
He's known for his flighty decisions when it comes to choosing a vacation spot.
彼は休暇の場所を選ぶときに軽薄な決断を下すことで知られています。
skittish
(臆病な、すぐに変わる)ニュアンス: skittishは、特に神経質で変わりやすい性格や状況に使われます。人や動物が少しの刺激で驚きやすい場合に適しています。
The skittish horse jumped at the slightest sound.
その臆病な馬は、わずかな音でも驚いて飛び跳ねました。
She can be skittish when discussing her feelings.
彼女は自分の感情について話すとき、すぐに変わりやすくなります。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード