came back

句動詞英検5級A1TOEIC ★★★★★TOEIC 400点目標

発音

/keɪm bæk/

came BACK

💡 「ケィムバック」のように発音します。「back」をはっきりと、少し強めに発音すると自然です。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育趣味・娯楽医療・健康社会・ニュース

構成単語

意味

(元の場所や状態に)戻る、帰る

"To return to a place, a previous state, or a situation, often after an absence or a diversion."

💡 ニュアンス・使い方

この「came back」は、動詞「come」の過去形であり、「戻る」「帰る」という意味で最も一般的に使われます。人が家や職場、国などに帰る場合や、物が元の位置に戻される場合など、物理的な移動を伴う状況で多用されます。また、一時的な不在から元の状態や活動に戻る際にも使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く利用可能です。ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で基本的な表現であり、「returned」よりも口語的で親しみやすい響きがあります。待ち望んでいた人が帰ってきた場合には、喜びのニュアンスを含むこともあります。

例文

He came back home late last night.

カジュアル

彼、昨日の夜遅くに家に戻ってきたよ。

When did you come back from your trip?

カジュアル

旅行からいつ帰ってきたの?

My cat came back after being missing for three days.

カジュアル

うちの猫、3日間いなくなってたけど帰ってきたの!

I went to the store but came back because I forgot my wallet.

カジュアル

店に行ったけど、財布を忘れたから戻ってきた。

She came back to her senses after fainting.

カジュアル

彼女は気絶した後、意識を取り戻した。

The CEO came back from his business trip to London this morning.

ビジネス

CEOは今朝、ロンドン出張から戻られました。

The report came back with some minor revisions.

ビジネス

その報告書は軽微な修正を伴って戻ってきた。

After years of exile, the former leader came back to his country.

フォーマル

長年の亡命の後、元指導者は自国に戻った。

The evidence came back positive, confirming his hypothesis.

フォーマル

証拠は肯定的に戻り、彼の仮説を裏付けた。

(記憶や感情、流行などが)蘇る、再び起こる

"For a memory, feeling, trend, or symptom to reappear or be recalled, often unexpectedly."

💡 ニュアンス・使い方

この意味での「came back」は、物理的な移動ではなく、抽象的なものが「戻ってくる」「再び現れる」様子を表します。例えば、昔の記憶が不意に蘇る、感情が再び湧き上がる、一度去った流行が再燃する、病気の症状が再発する、といった状況で使われます。一つ目の意味と同様に、完了した行動や状態を示します。フォーマル度はニュートラルですが、文学的な表現や感情を語る際にも自然に使われます。ネイティブは、特に記憶や感情が不意に蘇った時にこのフレーズを自然に使います。

例文

That old song came back to me when I heard it on the radio.

カジュアル

あの古い歌をラジオで聞いて、記憶が蘇ったよ。

Her allergy symptoms came back last week.

カジュアル

彼女のアレルギー症状は先週再発しました。

The nostalgia for the 80s really came back recently.

カジュアル

80年代へのノスタルジアが最近本当に再燃したね。

His confidence finally came back after winning the game.

カジュアル

ゲームに勝った後、彼の自信がついに戻ってきた。

The company's strong performance came back this quarter after a slump.

ビジネス

その企業の好調な業績は、不振の後、今四半期に復活した。

The debate over the new policy came back to the forefront after the recent incident.

フォーマル

新政策をめぐる議論は、最近の事件の後、再び脚光を浴びた。

類似表現との違い

returnedフォーマル

「returned」は「came back」よりもフォーマルな響きがあり、ビジネス文書や公式な場面で好まれます。また、単に「戻る」だけでなく、物を「返却する」という意味や、職務・地位に「復帰する」といった幅広い意味で使われます。

went back中立

「went back」も「戻る」という意味ですが、話者から見て「向こうへ戻る」という方向性を示します。「came back」は話者のいる場所や話者に近い場所に「戻ってくる」というニュアンスがあります。例えば、話者が家から離れた場所にいる場合、「I went back home. (私は家に戻った)」と言いますが、話者が家にいて誰かが戻ってきた場合は「He came back home. (彼が家に戻ってきた)」と言います。

got back中立

「got back」は「came back」と似ていますが、しばしば目的地への到達や、何かを成し遂げて戻るというニュアンスを含みます。特に旅行や困難な状況から無事に帰還した際に使われることが多く、多少の労力や達成感が伴う場合があります。「When did you get back?」は「無事に帰ってきたの?」という安堵の気持ちも込められます。

was back中立

「was back」は「戻っていた」という状態に焦点を当てた表現です。過去の特定の時点で、すでにその場所や状態に戻っていたことを示します。動作そのものよりも、その結果としての「戻っている状態」を強調します。

よくある間違い

He came back to home.
He came back home.

「home」は場所を表す副詞としても機能するため、「~へ」という意味の「to」は通常不要です。「came back to my house」のように「house」など名詞を伴う場合は「to」が必要です。

She came to back.
She came back.

句動詞では、動詞の後に副詞(この場合は「back」)が続きます。語順を間違えないようにしましょう。

It came back again.
It came back.

「back」には「再び」という意味が含まれているため、「again」を重ねると冗長になる場合があります。強調したい場合を除き、通常は「came back」だけで十分です。

学習のコツ

  • 💡「came back」は「come back」の過去形で、「戻る」「帰る」の最も一般的な表現です。
  • 💡物理的な移動だけでなく、記憶や流行、症状など抽象的なものが「蘇る」「再発する」際にも使えます。
  • 💡「home」を目的語にする場合、前置詞「to」はつけずに「came back home」と表現するのが自然です。

対話例

友人との週末の出来事について話す

A:

How was your weekend trip?

週末の旅行どうだった?

B:

It was great! I just came back this morning.

最高だったよ!今朝、ちょうど帰ってきたところなんだ。

同僚との出張後の会話

A:

Welcome back! When did you come back from Tokyo?

お帰りなさい!東京からはいつ戻られたんですか?

B:

I came back late last night. Just getting settled in.

昨夜遅くに帰ってきました。今、落ち着いているところです。

Memorizeアプリで効率的に学習

came back を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習