/kɔːl ˈsʌmwʌn/
CALL someone
callの部分を強く発音します
"To contact someone by telephone or other means of communication."
ニュアンス・使い方
日常会話や仕事でよく使われる一般的な表現です。相手に連絡を取りたい、話したい、会わせたいといった意図を表します。フォーマル度は中立的で、状況に応じて使い分けることができます。
I'll call her later to see if she's available.
後でその人に電話して、都合が合うかどうか確認しましょう。
Could you please call our office number for more information?
詳細については弊社の電話番号にお問い合わせください。
The secretary will call you to schedule an appointment with the manager.
秘書が連絡して、管理者との面談の時間を調整させていただきます。
"To summon or beckon someone to come."
ニュアンス・使い方
上司や先輩、目上の人物に対して「呼ぶ」という意味で使うことが多いです。威圧的な印象を与えやすいため、部下や目下の人に使う場合は気をつける必要があります。フォーマル度は比較的高めです。
The teacher called the student to the front of the class.
先生が生徒を教卓の前に呼びました。
Could you call the waiter over? I'd like to order another drink.
ウェイターを呼んでもらえますか?追加で飲み物を注文したいのですが。
「電話する」「連絡する」といった意味で、call someoneとほぼ同義ですが、より一般的な表現です。
「連絡を取る」「働きかける」といった意味で、call someoneよりも幅広い用途があります。より控えめで丁寧な印象を与えます。
「誰かに連絡を取る」といった意味で、call someoneとほぼ同義ですが、より直接的ではありません。
call forは「〜を求める」といった意味なので、「誰かを呼ぶ」には使えません。
call upは冗長な表現なので、単にcall someoneと言えば十分です。
A:
Excuse me, Jane. Could you come to my office for a moment?
ジェーン、ちょっと私の部屋に来てもらえますか?
B:
Yes, of course. I'll be right there.
はい、分かりました。すぐ行きます。
A:
Hey, it's me. Are you free tonight?
ねえ、私よ。今夜時間あるの?
B:
Yeah, I'm free. Did you want to get dinner or something?
ええ、空いてるわ。夕食でも食べに行きませんか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード