/ˈbɪznɪs ˈmɑːdl/
BUSINESS MOdel
💡 「ビジネス」と「モデル」の両方に強勢があります。「ビジネス」は「ビズニス」のように、最後の'e'は発音せず「ニス」となることが多いです。「モデル」は「マーデル」のように発音すると自然です。
"A plan outlining how a company creates, delivers, and captures value for its customers and stakeholders, thereby generating revenue and achieving sustainability."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、企業や組織がどのような仕組みで収益を上げ、競争優位性を確立し、長期的に存続・成長していくかという、事業の根本的な構造や設計図を指します。特に、新しい事業を立ち上げる際や、既存事業の戦略を再検討する際に不可欠な概念です。金融、IT、スタートアップ業界などで頻繁に使用されます。 フォーマル度は高く、ビジネスや学術的な文脈で用いられる専門用語です。ネイティブは、企業の戦略的思考や将来性を評価する上で、ビジネスモデルの明確さや革新性を重視します。具体的な収益源だけでなく、顧客への価値提供、パートナーシップ、コスト構造など、多角的な視点を含みます。
What's their business model? How do they make money?
彼らのビジネスモデルは何ですか?どうやって儲けているんですか?
The company's innovative business model disrupted the entire industry.
その企業の革新的なビジネスモデルは、業界全体を破壊しました。
We need to clearly define our business model before seeking investment.
私たちは投資を募る前に、ビジネスモデルを明確に定義する必要があります。
Many startups struggle to find a sustainable business model.
多くのスタートアップ企業は、持続可能なビジネスモデルを見つけるのに苦労しています。
The subscription-based business model has become very popular in recent years.
サブスクリプション型のビジネスモデルは近年非常に人気が高まっています。
A robust business model is crucial for long-term success and market leadership.
強固なビジネスモデルは、長期的な成功と市場での主導的地位のために不可欠です。
Their business model relies heavily on advertising revenue rather than direct sales.
彼らのビジネスモデルは、直接販売よりも広告収入に大きく依存しています。
We are exploring new business models to adapt to rapid market changes and consumer demands.
市場の急速な変化と消費者の要求に適応するため、私たちは新しいビジネスモデルを模索しています。
The presentation clearly articulated their unique business model, impressing the investors.
そのプレゼンテーションは、彼らのユニークなビジネスモデルを明確に示し、投資家を感銘させました。
Developing a viable business model is often the first and most critical step for any new venture.
実行可能なビジネスモデルを開発することは、新しい事業にとって最初の、そして最も重要なステップとなることが多いです。
「revenue model(収益モデル)」は、ビジネスモデルの中でも特に「企業がどのように収益を生み出すか」という側面に焦点を当てたものです。ビジネスモデルは、価値創造、提供、獲得の全体像を示すより広範な概念であり、収益モデルはその一部として機能します。
「business strategy(事業戦略)」は、企業の目標達成に向けた具体的な計画や方向性、競争上の優位性を築くための行動指針を指します。一方、「business model」は、企業がどのように価値を創造し、提供し、収益を上げるかという事業の基本的な構造や仕組みを記述します。ビジネスモデルは戦略の基盤となります。
「value proposition(価値提案)」は、顧客に対してどのような独自の価値やメリットを提供するのかを明確にするものです。これはビジネスモデルの非常に重要な要素の一つであり、ビジネスモデル全体がその価値提案をどのように実現するかを示します。
「ビジネスモデル」は名詞句として機能するため、'business' のように所有格にするのは不自然です。通常は「事業のモデル」として 'business model' と続けます。また、'business' と 'model' の間にスペースを入れない 'businessmodel' とするのは一般的ではありません。
A:
So, what's the core business model for our new project?
では、私たちの新しいプロジェクトの核となるビジネスモデルは何でしょうか?
B:
We're focusing on a freemium model, offering basic services for free and premium features as a subscription.
私たちはフリーミアムモデルに注力しており、基本サービスは無料で提供し、プレミアム機能はサブスクリプションとして提供します。
A:
My cousin just started a new online shop. I'm curious about her business model.
いとこが新しいオンラインショップを始めたんだ。彼女のビジネスモデルが気になるな。
B:
Is it dropshipping, or does she manage her own inventory? That makes a big difference in the business model.
ドロップシッピングかな、それとも自分で在庫を管理しているのかな?それでビジネスモデルは大きく変わるよ。
business model を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。