burn calories
発音
/bɜːrn ˈkæləriz/
burn CALORIES
💡 「burn」は「バーン」と伸ばす音ではなく、舌を口の奥に引きながら「ァー」とRの音をしっかり発音します。「calories」は「キャロリーズ」のように発音し、最初の「ca」に強勢を置いて力強く発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
身体活動を通じてエネルギーを消費し、体内のカロリーを燃焼させること。主に運動や身体を動かすことによって体脂肪が減る効果を指します。
"To expend energy, typically through physical activity, which results in the body using up stored calories for fuel. This process is crucial for weight management and overall health."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に健康維持、ダイエット、運動の文脈で非常に頻繁に使われます。運動が身体にどのような良い影響を与えるか、特に体重管理や体脂肪の減少に関して話す際に登場します。「カロリーを消費する」という客観的な事実を述べる表現であり、特定の感情的なニュアンスは伴いません。フォーマル度はニュートラルで、日常会話から、フィットネス雑誌、健康に関する科学記事、医療専門家の説明まで、幅広い場面で使用できます。ネイティブにとってはごく一般的な健康・フィットネス用語として認識されています。
例文
I need to hit the gym and burn some calories after that big meal.
あのたくさんの食事の後だから、ジムに行ってカロリーを燃焼させないと。
Walking up stairs instead of taking the elevator is an easy way to burn calories.
エレベーターの代わりに階段を使うのは、簡単にカロリーを燃焼させる方法です。
Dancing is a really fun way to burn calories without even realizing it.
ダンスは、意識せずにカロリーを燃焼させるのにとても楽しい方法です。
Eating less and exercising more are effective strategies to burn calories and lose weight.
食べる量を減らし、運動を増やすことは、カロリーを燃焼させて体重を減らす効果的な戦略です。
How many calories do you typically burn during your morning run?
あなたは普段、朝のランニングでどれくらいのカロリーを燃焼しますか?
Our new fitness tracker can accurately estimate how many calories you burn during various activities.
当社の新しいフィットネストラッカーは、様々な活動中に消費されるカロリーを正確に推定できます。
This exercise program is specifically designed to help clients burn calories efficiently and improve their cardiovascular health.
この運動プログラムは、お客様がカロリーを効率的に燃焼させ、心血管の健康を向上させるために特別に設計されています。
Many health apps now focus on tracking the number of calories users burn daily to motivate them.
多くの健康アプリは現在、ユーザーのモチベーションを高めるために、日々のカロリー消費量を追跡することに焦点を当てています。
Research indicates that regular cardiovascular exercise is essential to burn calories and maintain a healthy weight.
研究によると、定期的な有酸素運動はカロリーを燃焼させ、健康的な体重を維持するために不可欠です。
Understanding how the body burns calories is fundamental to effective dietary planning and metabolic regulation.
身体がどのようにカロリーを燃焼させるかを理解することは、効果的な食事計画と代謝調節の基礎となります。
類似表現との違い
「カロリーを消費する」を意味しますが、よりフォーマルで学術的な文脈で使われることが多いです。「burn calories」が日常的で一般的な表現であるのに対し、「expend calories」は研究論文や専門的な健康記事などで見られる傾向があります。
「脂肪を燃焼させる」という意味で、「burn calories」と目的は似ていますが、具体的にターゲットとしているものが「カロリー」全体ではなく「脂肪」である点が異なります。特にダイエットや体組成の改善に焦点を当てる場合に好んで使われます。
「運動する」という意味の一般的な表現です。運動の結果としてカロリーが燃焼されますが、「work out」自体はカロリー消費に限定されず、筋力トレーニングや健康維持など、幅広い運動活動を指します。カロリー消費はその活動の一つの効果として含まれます。
よくある間違い
「カロリー」という量を指す場合、通常は複数形の「calories」を使用します。「calorie」は単数形なので、文脈によっては不自然に聞こえることがあります。
「burn up」は「完全に燃え尽くす」や「使い切る」といったニュアンスを持つことがありますが、「カロリーを消費する」という文脈では単に「burn calories」で十分かつ自然です。「up」は不要な修飾語となります。
学習のコツ
- 💡フィットネスやダイエット、健康管理の文脈で非常によく使われる表現です。
- 💡「calories」は常に複数形を使用することを意識しましょう。
- 💡具体的な運動や身体活動と結びつけて覚えると、実用性が高まります。
- 💡「I need to burn off some calories.(いくらかカロリーを燃焼しなきゃ)」のように、「burn off」という表現も可能です。
対話例
友人との週末の計画について
A:
What are you doing this weekend? Maybe we could go for a hike?
今週末は何するの?ハイキングにでも行かない?
B:
That's a great idea! I'd love to burn some calories and enjoy nature.
それいいね!カロリーを燃焼させて自然を楽しみたい気分だよ。
ジムでのトレーナーとの会話
A:
How much cardio do you recommend for someone trying to lose weight?
体重を減らしたい人には、どのくらいの有酸素運動がおすすめですか?
B:
For effective weight loss, aiming to burn calories through 30-45 minutes of moderate cardio most days of the week is a good start.
効果的な減量のためには、週のほとんどの日で30〜45分の中程度の有酸素運動を通してカロリーを燃焼させることを目指すのが良いスタートです。
Memorizeアプリで効率的に学習
burn calories を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。