/bɪld nuː ˈhæbɪts/
build new HABITS
「ビルドゥ」と「ハビッツ」を意識して発音しましょう。「new」は比較的軽く発音されます。「h」はしっかり息を吐いて発音するのがポイントです。
"To intentionally create and establish new routines, behaviors, or practices that become a regular part of one's life."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、以前にはなかった行動パターンを、意識的な努力や練習を通じて自分の生活に定着させることを意味します。単に一時的な行動ではなく、継続的に行う「習慣」に焦点を当てています。「build」という動詞は、「積み上げる」「構築する」というイメージがあり、時間をかけて徐々に習慣を形成していく過程を含意します。自己改善、健康促進、スキル習得、生産性向上など、ポジティブな変化を目指す文脈でよく使われます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーン、自己啓発の議論まで幅広く使用できます。ネイティブスピーカーは、目標設定や個人の成長について話す際によくこの表現を用います。
It's hard to build new habits, but it's worth the effort.
新しい習慣を身につけるのは大変ですが、努力する価値があります。
I'm trying to build new habits like waking up early.
早起きのような新しい習慣を身につけようとしています。
She wants to build new habits to improve her health.
彼女は健康を改善するために新しい習慣を身につけたいと思っています。
Let's build new habits that support our goals.
私たちの目標を支える新しい習慣を築きましょう。
Small steps can help you build new habits gradually.
小さな一歩が、新しい習慣を徐々に築くのに役立ちます。
He found it challenging to build new habits after moving to a different country.
彼は異なる国に移住した後、新しい習慣を築くのが難しいと感じました。
One key to success is to build new habits consistently.
成功の鍵の一つは、新しい習慣を一貫して築くことです。
We need to build new habits in the team for better collaboration.
より良い協力のために、チーム内で新しい習慣を築く必要があります。
The company is encouraging employees to build new habits for increased productivity.
会社は従業員に生産性向上のための新しい習慣を築くよう奨励しています。
To adapt to the new market, we must build new habits in our strategy.
新しい市場に適応するため、戦略において新しい習慣を構築しなければなりません。
Establishing a framework for building new habits is crucial for organizational change.
新しい習慣を築くための枠組みを確立することは、組織改革にとって極めて重要です。
The research highlights the importance of individuals building new habits for long-term well-being.
その研究は、個人が長期的な幸福のために新しい習慣を築くことの重要性を強調しています。
「form new habits」も「新しい習慣を身につける」という意味で使われますが、「form」は「形作る」というニュアンスが強く、より能動的に意識して創り出すイメージがあります。「build」は「積み上げる」「構築する」という、時間をかけて徐々に定着させるプロセスに重点を置くことが多いです。どちらも習慣形成に使えますが、微妙なニュアンスの違いがあります。
「develop new habits」は「新しい習慣を発展させる」と訳せ、習慣を形成する意味で「build」と非常に近い使われ方をします。「develop」は「成長させる」「進化させる」というニュアンスも含むため、既存の習慣をより良いものに「発展させる」文脈でも使われます。「build」はゼロから始める、あるいは努力して作り上げるプロセスをより強調する傾向があります。
「create new habits」は「新しい習慣を創造する」というニュアンスです。「create」は「生み出す」「作り出す」という強い創造性を伴う動詞であり、これまでになかったものを積極的に始める、といった意味合いが強まります。「build」と同様に、努力して習慣を形成する過程を指しますが、より独創性やゼロからのスタート感が強調されることがあります。
「establish new habits」は「新しい習慣を確立する」という意味で、よりフォーマルな響きがあります。「establish」は「確立する」「制定する」「定着させる」といった意味合いが強く、個人だけでなく組織や集団において、正式にルールやシステムとして習慣を定着させる場合に用いられることが多いです。より堅く、公式な文脈で使われる傾向があります。
習慣を「作る」という意味でmakeを使うのは不自然です。makeは物理的なものを作る場合や、漠然とした状況を作る場合に使いますが、習慣を定着させるという文脈ではbuild, form, develop, establishなどの動詞が適切です。
「do new habits」は英語として間違っています。doは一般的な行動を表しますが、習慣を「身につける」という継続的かつ意識的なプロセスには使いません。
A:
What's your New Year's resolution this year?
今年の新年の抱負は何?
B:
I'm trying to build new habits, like exercising daily and reading more.
毎日運動するとか、もっと本を読むとか、新しい習慣を身につけようとしてるんだ。
A:
I want to improve my health, but I don't know where to start.
健康を改善したいんだけど、どこから始めればいいか分からないな。
B:
Start small! Try to build new habits one at a time, like drinking more water or walking 15 minutes a day.
小さく始めるといいよ!水をたくさん飲むとか、毎日15分歩くとか、一度に一つずつ新しい習慣を築いてみて。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード