「broaden」の類語・言い換え表現
広げる、拡大する動詞
broadenより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(5語)
amplify
(増幅する、拡大する)ニュアンス: 音や信号を大きくする際に使われることが多い。ただし、抽象的なアイデアや感情を強調する場合にも使われる。
We need to amplify our message to reach a wider audience.
より広い聴衆に届くようにメッセージを増幅する必要があります。
The speaker used a microphone to amplify his voice.
スピーカーはマイクを使って声を増幅しました。
diversify
(多様化する)ニュアンス: 異なる種類や種類を増やすことを指し、特にビジネスや投資の文脈で使われる。新しい分野や製品ラインを追加する際に使われる。
The company aims to diversify its product offerings.
その会社は製品の提供を多様化することを目指しています。
Investors should diversify their portfolios.
投資家はポートフォリオを多様化するべきです。
extend the reach
(影響を拡大する)ニュアンス: 特に影響力やサービスの範囲を広げる場合に使われる。マーケティングやコミュニケーションの文脈でよく見られる。
We aim to extend the reach of our advertising campaign.
私たちは広告キャンペーンの影響を拡大することを目指しています。
This partnership will help extend the reach of our services.
この提携は私たちのサービスの影響を拡大するのに役立ちます。
broaden the scope
(範囲を広げる)ニュアンス: 特にプロジェクトや研究の範囲を広げる際に使われ、多くの側面や視点を含めることを指す。
We need to broaden the scope of our research.
私たちは研究の範囲を広げる必要があります。
The project aims to broaden the scope of community services.
このプロジェクトは地域サービスの範囲を広げることを目指しています。
expend
(使う、費やす)ニュアンス: リソースやエネルギーを使うことを指し、広がるというよりは「使う」ことに焦点が当たる。抽象的な意味合いが強い。
We must expend our efforts wisely.
私たちは努力を賢く使わなければなりません。
He expended a lot of energy on the project.
彼はそのプロジェクトに多くのエネルギーを費やしました。
中立的な表現(10語)
enlarge
(拡大する)ニュアンス: 物理的なサイズを大きくする場合に使われることが多く、抽象的な意味合いにはあまり使われない。例えば、画像やスペースの拡大に使われる。
We need to enlarge the images for the presentation.
プレゼンテーションのために画像を拡大する必要があります。
They decided to enlarge the room for the event.
イベントのために部屋を拡大することに決めました。
expand
(拡張する、広がる)ニュアンス: 物理的または抽象的な範囲を広げることを指し、特にビジネスやアイデアの領域でよく使われる。例えば、会社の事業を拡張する際に使う。
The company plans to expand its operations to new markets.
その会社は新しい市場に事業を拡張する計画です。
You should expand your knowledge by reading more books.
もっと本を読むことで知識を広げるべきです。
extend
(延長する、広げる)ニュアンス: 時間や範囲を延ばす場合に使われ、物理的な広がりだけでなく、期限や期間の延長にも使われる。例えば、契約の延長やプロジェクトの期限を延ばす際に使う。
We decided to extend the deadline for the project.
プロジェクトの締切を延長することに決めました。
Please extend your hand for a handshake.
握手のために手を差し出してください。
widen
(広げる)ニュアンス: 物理的な幅を広げる場合に使われることが多い。具体的には、道路や川などの物理的な広がりを指すことが多い。
The city plans to widen the main road.
市は主要道路を広げる計画です。
Widen the gap between the two objects.
二つの物の間隔を広げてください。
increase
(増加する、拡大する)ニュアンス: 数量や程度を増やすことを指し、広がりだけでなく、数や量の増加にも使われる。一般的に使われる表現で、幅広い文脈で利用可能。
We expect an increase in sales this year.
今年の売上が増加することを期待しています。
You should increase your daily water intake.
毎日の水分摂取量を増やすべきです。
broaden one's horizons
(視野を広げる)ニュアンス: 抽象的な文脈で使われ、特に経験や知識を増やすことを指す。旅行や学びを通じて多様な視点を持つことに関連している。
Traveling can help you broaden your horizons.
旅行は視野を広げる手助けになります。
Reading books is a great way to broaden your horizons.
本を読むことは視野を広げる素晴らしい方法です。
stretch
(伸ばす、広げる)ニュアンス: 物理的な伸びや広がりを表し、特に物体を引っ張ったりする際に使われることが多い。抽象的な意味でも使われるが、具体的な状態を指すことが多い。
You need to stretch the fabric before sewing.
縫う前に生地を伸ばす必要があります。
Let's stretch our budget to include more items.
もっと多くのアイテムを含めるために予算を広げましょう。
magnify
(拡大する、強調する)ニュアンス: 特に視覚的に大きく見せることを指し、物理的な拡大だけでなく、感情や特徴を強調する場合にも使われる。
The lens will magnify the image for better clarity.
レンズは画像を拡大してより明瞭にします。
We should magnify the importance of teamwork in our discussions.
私たちの議論の中でチームワークの重要性を強調すべきです。
widen the gap
(隔たりを広げる)ニュアンス: 物理的な距離だけでなく、意見や状況の違いを広げる場合にも使われる。特に社会的な文脈でよく使われる。
Economic policies can sometimes widen the gap between rich and poor.
経済政策は時に富裕層と貧困層の隔たりを広げることがあります。
We must be careful not to widen the gap in understanding.
理解の隔たりを広げないように注意しなければなりません。
broaden one's mind
(考えを広げる)ニュアンス: 特に新しい視点や理解を得ることを指し、教育や経験を通じて成長する重要性を強調する場合に使われる。
Studying abroad can help broaden your mind.
留学は考えを広げる手助けになります。
Participating in discussions can broaden one's mind.
議論に参加することで考えを広げることができます。
カジュアルな表現(2語)
open up
(開く、広げる)ニュアンス: 新しい体験や機会を提供する際に使われる。特に、心や考えを開くことを示す場合に適している。
Traveling can open up new perspectives.
旅行は新しい視点を開くことができます。
You should open up to new ideas.
新しいアイデアに心を開くべきです。
spread out
(広がる、広げる)ニュアンス: 物理的に広がることを指し、特に物や人が広がる動作に使われる。抽象的な意味合いも持つが、具体的な状況で使われることが多い。
The children spread out to play in the park.
子供たちは公園で遊ぶために広がりました。
Let's spread out the papers on the table.
テーブルの上に紙を広げましょう。