縁、瀬戸際
/brɪŋk/
BRINK
💡 最初の音節を強く発音します。特に「i」の音が「イ」に近い発音で、短く発音することに注意してください。
We are on the brink now.
私たちは今、瀬戸際にいます。
He is on the brink of success.
彼は成功の瀬戸際にいます。
They stood at the brink.
彼らはその縁に立っていました。
He almost fell off the brink.
彼はほぼその縁から落ちそうになりました。
They reached the brink of despair.
彼らは絶望の縁に達しました。
Standing at the brink is dangerous.
その瀬戸際に立つことは危険です。
The country is on the brink.
その国は危機的な状況にあります。
She is on the brink of a decision.
彼女は決断の瀬戸際にいます。
The brink of war is near.
戦争の瀬戸際が近づいています。
We stand on the brink of change.
私たちは変化の瀬戸際に立っています。
「on the brink of」が正しい表現で、何かの縁にいることを示します。
📚 「brink」は古英語の「brynca」から派生し、元々は「土手」や「縁」を意味していました。
brink を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。