bring down costs

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/brɪŋ daʊn kɒsts/

bring DOWN costs

💡 「bring」は「ブリング」と発音し、「down」は「ダウン」としっかり発音します。「costs」の語尾の「s」は「ツ」ではなく、軽めの「ス」のように発音し、最後の「ts」は「ツス」と繋がるような音になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
ビジネス経済経営財務政策決定報告書会議

構成単語

意味

費用を削減する、コストを下げる。

"To reduce the amount of money that needs to be spent on something, often in a business or economic context."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは主にビジネス、経済、または公共政策の文脈で使われます。企業が製品の製造費、運営費、またはプロジェクトの予算などを削減する際に用いられることが多く、効率化や収益改善の目的が込められています。フォーマル度は比較的高く、会議、報告書、経済ニュースなどで頻繁に耳にする表現です。カジュアルな日常会話で使うことはほとんどありません。ネイティブにとっては、ビジネス上の課題解決や目標達成に向けての努力を示す、明確で専門的な表現として認識されています。

例文

We need to find effective ways to bring down costs across all departments.

ビジネス

全部門で効果的なコスト削減策を見つける必要があります。

The company's new strategy aims to bring down production costs by 15%.

ビジネス

その会社の新しい戦略は、生産コストを15%削減することを目標としています。

Implementing automation can significantly bring down operational costs.

ビジネス

自動化を導入することで、運営費を大幅に削減できます。

The government is under pressure to bring down healthcare costs.

フォーマル

政府は医療費を削減するよう圧力を受けています。

To remain competitive, we must continuously strive to bring down costs.

ビジネス

競争力を維持するためには、常にコスト削減に努めなければなりません。

By optimizing our supply chain, we hope to bring down overall transportation costs.

ビジネス

サプライチェーンを最適化することで、全体の輸送コスト削減を目指します。

Small businesses often struggle to bring down their fixed costs.

ビジネス

中小企業は固定費の削減に苦労することがよくあります。

Can we bring down the cost of this marketing campaign without compromising quality?

ビジネス

このマーケティングキャンペーンの質を落とさずに費用を削減できますか?

The board discussed several proposals to bring down costs in the next fiscal year.

フォーマル

取締役会は、来会計年度のコスト削減に関するいくつかの提案を議論しました。

They successfully brought down the project expenses by negotiating better deals with suppliers.

ビジネス

彼らはサプライヤーとのより良い取引交渉によって、プロジェクトの費用削減に成功しました。

類似表現との違い

最も一般的で直接的な類義語です。「bring down costs」と同様に、費用を減らすことを意味しますが、「reduce」の方がより広範な文脈で使え、少し客観的な響きがあります。「bring down」は、積極的に何かを下げる、という行動のニュアンスがやや強い場合があります。

cut costs中立

「bring down costs」や「reduce costs」よりも、より積極的で、時には急な、または大胆な削減のニュアンスを含みます。緊急性や決断の強さが感じられることがあり、時にネガティブな影響(例:人員削減)を伴う可能性を示唆することもあります。

「reduce costs」と非常に近く、費用を下げることを意味します。意味合いは「bring down costs」とほぼ同じですが、「lower」は「低い状態にする」という結果に焦点を当てているのに対し、「bring down」は「下げる」という行為により焦点を当てている場合があります。

「費用を削減する」という点では同じですが、「trim」は「少しずつ削減する」「無駄を削ぎ落とす」といった、より穏やかで計画的な削減のニュアンスがあります。大規模な削減よりも、細かい部分の効率化や無駄の排除を指すことが多いです。

よくある間違い

We need to bring down the cost.
We need to bring down the costs.

削減するのは通常、単一の費用項目ではなく、複数の費用全体を指すため、「cost」ではなく「costs」と複数形を用いるのが一般的で自然です。

The company tries to bring costs down.
The company tries to bring down costs.

文法的に間違いではありませんが、このコロケーションでは「bring down costs」という語順がより自然で広く使われます。句動詞と目的語の関係で、目的語が短い場合は句動詞の間に挟むことも可能ですが、この表現においては「bring down costs」が一般的です。

学習のコツ

  • 💡ビジネスや経済の文脈で頻繁に使われる表現なので、英語のビジネスニュースや報告書を読む際に注目してみましょう。
  • 💡「bring down」は句動詞ですが、「costs」と組み合わせて「費用を削減する」という意味の定型表現として覚えるのが効果的です。
  • 💡類義語である「reduce costs」や「cut costs」と合わせて覚えることで、表現の幅を広げることができます。それぞれのニュアンスの違いも意識しましょう。

対話例

経営会議での予算削減に関する議論

A:

Our Q3 profits are lower than expected. We must find ways to bring down costs.

第3四半期の利益が予想を下回っています。コスト削減の方法を見つけなければなりません。

B:

I agree. We should review our operational expenses first and identify areas for reduction.

賛成です。まず運営費を見直し、削減できる分野を特定すべきでしょう。

新規プロジェクトの企画会議

A:

This new project looks promising, but the initial budget is quite high. Can we bring down costs?

この新規プロジェクトは有望そうですが、初期予算がかなり高額です。費用を削減できますか?

B:

Yes, we need to optimize our resource allocation, especially for the development phase, to make it viable.

はい、実現可能にするためには、特に開発フェーズのリソース配分を最適化して費用を抑える必要がありますね。

Memorizeアプリで効率的に学習

bring down costs を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習