bright pink
発音
/braɪt pɪŋk/
BRIGHT pink
💡 「bright」の「br」は舌を丸めずに「ブライト」と発音し、「ai」は「アイ」と伸ばします。「pink」は「イ」を短く発音し、「nk」は日本語の「ンク」に近い音です。
使用情報
構成単語
意味
鮮やかなピンク色、ショッキングピンク。非常に目立つ、はっきりとしたピンク色を指します。
"A strong, intense, and vivid shade of pink that is highly noticeable and often eye-catching."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「ピンク」と言うよりも、その色が非常に鮮やかで、見る人の目を引くような強烈な色合いであることを強調します。ファッションアイテム、化粧品、デザイン、花の色など、見た目の特徴を説明する様々な場面で使われます。ポジティブな文脈では「元気な」「華やかな」といった印象を与え、場合によっては「派手すぎる」といったニュアンスも含むことがあります。日常会話で頻繁に使われる、カジュアルからニュートラルな表現です。
例文
She wore a bright pink dress to the party.
彼女はパーティーに鮮やかなピンクのドレスを着ていました。
The flowers in the garden were a beautiful bright pink.
庭の花は美しい鮮やかなピンク色でした。
My daughter loves anything in bright pink, especially her toys.
私の娘は、特に自分のおもちゃで、明るいピンク色のものが大好きです。
He painted his room a rather bright pink, which was quite a bold choice.
彼は自分の部屋をかなり鮮やかなピンクに塗りました。それはかなり大胆な選択でしたね。
The advertisement featured a model wearing a bright pink lipstick.
その広告では、鮮やかなピンクの口紅をつけたモデルがフィーチャーされていました。
We need a design with a bright pink accent to make it pop.
目を引くために、鮮やかなピンクのアクセントのあるデザインが必要です。
The company's new product packaging is a striking bright pink.
その会社の新製品のパッケージは、印象的な鮮やかなピンク色です。
I saw a woman with bright pink hair walking down the street.
通りを鮮やかなピンクの髪の女性が歩いているのを見かけました。
The artist used a bright pink to emphasize the sunrise in his painting.
その画家は、絵画の中で日の出を強調するために鮮やかなピンク色を使いました。
For the spring collection, we are introducing several items in bright pink shades.
春のコレクションでは、鮮やかなピンク系の色合いのアイテムをいくつか発表します。
類似表現との違い
「hot pink」は「bright pink」よりもさらに強烈で、ネオンカラーに近い、非常に目立つピンク色を指します。よりトレンディで、時には挑発的なニュアンスを持つことがあります。「bright pink」は鮮やかであればよく、必ずしも「hot pink」のような蛍光色は含みません。
「vivid pink」は「bright pink」と非常に近い意味で、どちらも「鮮やかなピンク」を表します。しかし、「vivid」は「生き生きとした」「力強い」といったニュアンスを強調することがあり、色がより鮮明で生命力にあふれている様子を伝える際に使われます。多くの場合、互換性があります。
「shocking pink」は、その名の通り「衝撃的」なほど鮮やかで、見る人を驚かせるような派手なピンク色を指します。しばしばファッションで大胆な表現をする際に使われ、ポジティブな意味合いで「大胆な」「個性的」といった印象を与えますが、場合によっては「けばけばしい」という否定的なニュアンスを含むこともあります。「bright pink」は単に鮮やかさを表現するのに対し、「shocking pink」はよりドラマチックな印象を与えます。
よくある間違い
「very pink」も通じますが、「鮮やかさ」や「はっきりした色合い」を強調したい場合は「bright pink」の方がより的確で自然な表現です。「very pink」は単に「とてもピンク色」という意味合いが強くなります。
「strong pink」も使われることはありますが、色が「強い」というより「鮮やかである」と表現する際には「bright pink」の方が一般的で自然です。特に視覚的な鮮明さを伝えたい場合に適しています。
学習のコツ
- 💡「bright」は他の色と組み合わせても「鮮やかな〜色」という意味になります(例: bright red, bright blue)。
- 💡色を強調したい時に使う便利な表現で、単に色名だけを言うよりも具体的なイメージを伝えられます。
- 💡ファッション雑誌や美容関連の記事などでよく目にする表現です。
対話例
友人との会話で、最近見たものについて話している。
A:
I saw the most beautiful flamingo at the zoo yesterday. It was such a bright pink!
昨日、動物園で一番美しいフラミンゴを見たんだ。すごく鮮やかなピンク色だったよ!
B:
Oh, wow! That sounds amazing. I love flamingos.
わぁ、それはすごいね。フラミンゴ大好き!
ショッピング中に、服の色について話している。
A:
What do you think of this scarf? I like the color.
このスカーフどう思う?色がいいなと思って。
B:
It's a really bright pink! It would definitely stand out.
すごく鮮やかなピンクだね!絶対目立つよ。
Memorizeアプリで効率的に学習
bright pink を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。