break a habit
発音
/breɪk ə ˈhæbɪt/
break a HABit
💡 breakは「ブレイク」ではなく「ブレイク」のように発音し、aは軽く「ア」と繋げます。habitは「ハビット」と、最初の「ハ」を強く発音しましょう。
使用情報
構成単語
意味
(悪い)習慣を断ち切る、やめる、打破する
"To stop doing something that has become a regular part of one's life, especially something negative or undesirable, through effort and willpower."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に喫煙、夜更かし、SNSの使いすぎ、暴飲暴食などの望ましくない習慣を意識的に止めようとする時に使われます。単に「やめる」だけでなく、その習慣を「断ち切る」という、努力や決意、困難を伴うニュアンスが含まれています。自己改善や自制心を必要とする状況で頻繁に用いられます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使うことができます。ネイティブスピーカーにとっては、ごく自然で一般的な表現として認識されています。
例文
I'm trying to break my habit of checking my phone first thing in the morning.
朝一番にスマホをチェックする習慣をやめようとしています。
It's really hard to break a habit like biting your nails, but I'm determined.
爪を噛むような習慣をやめるのは本当に難しいですが、決意しています。
She finally managed to break her sugar addiction after months of effort.
彼女は何ヶ月もの努力の末、ついに砂糖依存症の習慣を断ち切ることに成功しました。
Do you have any tips on how to break the habit of procrastinating?
先延ばしにする習慣を断ち切るための何かヒントはありますか?
He needs to break the habit of interrupting people during meetings.
彼は会議中に人の話を遮る習慣を断ち切る必要があります。
We need to break the habit of relying too much on single-use plastics for a sustainable future.
持続可能な未来のために、使い捨てプラスチックに頼りすぎる習慣を断ち切る必要があります。
The company is trying to break the habit of making last-minute decisions to avoid risks.
その会社はリスクを避けるため、土壇場で決定を下す習慣を打破しようとしています。
To improve team efficiency, we must break old habits and adopt more streamlined processes.
チームの効率を向上させるためには、古い習慣を打破し、より合理的なプロセスを採用する必要があります。
Society must endeavor to break habits that contribute significantly to environmental degradation.
社会は、環境悪化に大きく寄与する習慣を打破するよう努力しなければなりません。
It requires significant discipline to break a deeply ingrained habit formed over many years.
長年かけて形成された深く根付いた習慣を断ち切るには、かなりの規律が必要です。
類似表現との違い
「kick a habit」も「習慣を断つ、やめる」という意味で「break a habit」と似ていますが、より口語的でインフォーマルな響きがあります。特に、タバコや麻薬など、依存性のある悪い習慣をきっぱりとやめる場合に強調して使われることが多いです。「kick」は「蹴り出す」というイメージから、その習慣を力強く追い出すニュアンスを含みます。
「give up a habit」も「習慣をやめる」という意味ですが、「break a habit」よりも単に「やめる」という行為に焦点を当てています。「break a habit」には、その習慣を断ち切るための「努力」や「困難」のニュアンスがより含まれるのに対し、「give up」は諦める、手放すというニュアンスが強いです。
「quit a habit」は「習慣をきっぱりやめる」という意味で、「give up」と同様に「やめる」という行為に重点を置きます。「break a habit」が「断ち切る」という能動的な努力を強調するのに対し、「quit」はシンプルに「やめる」という事実を伝える場合によく使われます。タバコや仕事などをやめる際によく使われる動詞です。
よくある間違い
「break a habit」は動詞 'break' と目的語 'a habit' で構成され、間に前置詞は不要です。「break from a habit」という形は不自然に聞こえます。
特定の習慣について話す場合は冠詞の 'a' が必要です。漠然と「習慣」一般について話す場合でも 'the habit' や複数形 'habits' を使うことが多いです。
学習のコツ
- 💡主に「悪い習慣を断ち切る」という意味で使われることを覚えておきましょう。
- 💡「break the habit of doing something」の形で、どんな習慣を断ち切るのか具体的に表現できます。
- 💡自己改善や決意を表現する際に便利なフレーズです。
対話例
友人が悪い習慣について話している
A:
I really need to stop drinking so much coffee. It's affecting my sleep.
本当にコーヒーを飲みすぎるのをやめなきゃ。睡眠に影響が出ているんだ。
B:
Yeah, it's tough to break a habit like that, but you can do it if you set your mind to it!
そうだね、そういう習慣を断ち切るのは大変だけど、その気になれば君ならできるよ!
同僚が仕事の効率化について話している
A:
Our team tends to leave things until the last minute. We really need to break that habit.
私たちのチームは物事をギリギリまで放置する傾向があります。その習慣をなんとか断ち切る必要がありますね。
B:
I agree. Maybe we should try setting earlier internal deadlines for each task.
同感です。各タスクの社内締め切りをもっと早く設定してみるべきかもしれませんね。
Memorizeアプリで効率的に学習
break a habit を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。