borrow money
発音
/ˈbɑːroʊ ˈmʌni/
BORROW MONEY
💡 borrowは「バァロウ」、moneyは「マニー」のように発音します。どちらの単語にも強勢が置かれますが、特に借金の文脈でははっきりと発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
お金を借りる。個人や金融機関などから、返済する義務があることを前提として資金を受け取ること。
"To obtain funds from another person, bank, or institution with the explicit intention and obligation to repay the amount, usually with interest or under specific terms."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人的な金銭のやり取りから、銀行などの金融機関からの融資まで、幅広い状況でお金を借りる行為を指します。友達や家族に「Can I borrow some money?」(少しお金を貸してもらえる?)とカジュアルに尋ねることもあれば、ビジネスの文脈で「The company had to borrow money from the bank.」(その会社は銀行からお金を借りなければならなかった。)のようにフォーマルな状況でも使われます。一時的な資金不足や、特定の目的のための資金調達など、経済的な必要性を伝える際に用いられる表現です。ネイティブにとってはごく一般的な表現であり、借りる側は返済計画を明確にすることが期待されます。
例文
I need to borrow some money from my mom until payday.
給料日まで、お母さんにお金を借りる必要があります。
Can I borrow money for lunch? I forgot my wallet.
ランチ代、貸してもらえる?財布を忘れちゃったんだ。
He had to borrow money from his friend to pay the rent.
彼は家賃を払うために友達からお金を借りなければなりませんでした。
Try not to borrow money if you can avoid it.
できるなら、お金は借りない方がいいですよ。
She's always trying to borrow money from someone, which is quite annoying.
彼女はいつも誰かからお金を借りようとしていて、結構迷惑なんだ。
We had to borrow money to buy a new refrigerator after ours broke down.
冷蔵庫が壊れてしまったので、新しいものを買うためにお金を借りる必要がありました。
If you're short on cash for the trip, you can borrow money from me.
旅行のためにお金が足りないなら、私から借りていいよ。
The startup decided to borrow money from venture capitalists to fund their expansion.
そのスタートアップ企業は、事業拡大の資金を調達するためにベンチャーキャピタルからお金を借りることにしました。
We may need to borrow money to cover the unexpected operational expenses this quarter.
今四半期の予期せぬ運営費用を賄うために、お金を借りる必要があるかもしれません。
Many small businesses had to borrow money to stay afloat during the economic downturn.
多くの小規模企業が経済低迷期を乗り切るためにお金を借りなければなりませんでした。
The government announced plans to borrow money from international institutions for infrastructure projects.
政府はインフラプロジェクトのために国際機関から借入を行う計画を発表しました。
Before you borrow money, it is essential to review the loan agreement thoroughly.
お金を借りる前に、貸付契約書を徹底的に確認することが不可欠です。
類似表現との違い
'lend money'は「お金を貸す」という意味で、主語が貸す側になります。一方、'borrow money'は「お金を借りる」という意味で、主語が借りる側になります。例えば、'Can you lend me money?'(お金を貸してくれますか?)と'Can I borrow money from you?'(あなたからお金を借りられますか?)のように使われます。
'take out a loan'は、主に銀行や金融機関からまとまった金額を借りる際に使われる、よりフォーマルな表現です。計画的な借り入れや、大きな買い物(家や車など)のために使われることが多いです。'borrow money'はより広範で、個人間での少額の借り入れにも使えます。
'ask for a loan'は「貸付を依頼する」という行為そのものを指し、まだお金を借りる前の段階です。'borrow money'は実際にお金を借りる、または借りる予定があることを表します。交渉や申請のフェーズで使われることが多いです。
'get a loan'は「ローンを組むことができた」「融資を受ける」という結果に焦点を当てた表現です。'take out a loan'と似ていますが、より受動的または結果を強調するニュアンスがあります。'borrow money'は、借りるという行為そのものを指します。
よくある間違い
'lend'は「貸す」という意味なので、主語が「借りた人」の場合は'borrow'を使うのが正解です。'lend'を使う場合は「貸した人」が主語になります。
'borrow money'は動詞句なので、間に'to'などの前置詞は通常不要です。'borrow A from B'(BからAを借りる)のように、目的語の後に前置詞が続くことはあります。
'borrow money'は動詞'borrow'の目的語として'money'が直接続きます。'with'は「〜と一緒に」などの意味なのでここでは適切ではありません。
学習のコツ
- 💡'borrow'は「借りる」、'lend'は「貸す」と逆の意味なので混同しないように注意しましょう。
- 💡誰から借りるかを言いたい場合は 'borrow money from someone' の形を使います。
- 💡お金以外にも、本やペン、車など、一時的に借りるもの全般に 'borrow' を使えます。
- 💡返済の義務がある借り入れだけでなく、気軽に借りる場合にも使えます。
対話例
友人との会話で、急な出費について話している。
A:
I'm a bit short on cash this month because of that unexpected repair.
今月、予期せぬ修理があったせいで、ちょっと金欠なんだ。
B:
Oh, no! Do you need to borrow money?
あら、大変!お金を借りる必要があるの?
A:
Yeah, I might have to borrow some from my parents until my next paycheck.
うん、次の給料日まで親から借りるしかないかも。
銀行でローンについて相談している。
A:
I'm looking to expand my business, and I need additional capital.
事業を拡大したいのですが、追加の資金が必要です。
B:
I see. Are you considering to borrow money from the bank, then?
なるほど。それなら、銀行からお金を借りることを検討されていますか?
A:
Yes, I'd like to discuss the available loan options.
はい、利用可能なローンの選択肢について話し合いたいです。
Memorizeアプリで効率的に学習
borrow money を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。