/bi səˈpoʊzd tuː v/
be supPOSED to v
「supposed」を強く発音し、「to」は弱く発音されることが多いです。カジュアルな会話では「supposed to」が「supposta(サポスタ)」のように聞こえることもあります。
"To be expected or required to do something, often because of a rule, a plan, an arrangement, or a duty. It implies a mild obligation or a commonly understood expectation."
ニュアンス・使い方
この表現は、社会的規範、規則、計画、または他者との合意に基づいて「そうすることになっている」という義務や予定、期待を表します。強制力は「must」や「should」ほど強くなく、比較的穏やかなニュアンスです。しばしば、その義務や予定が果たされていない、あるいは果たされなかったことへの「あれ?」という示唆を含んで使われることもあります。フォーマルな場面からカジュアルな場面まで幅広く使われる、ニュートラルな表現です。
We're supposed to meet at 7 PM, aren't we?
午後7時に会うことになっていますよね?
You're not supposed to park your car here. It's a no-parking zone.
ここに駐車してはいけないことになっています。駐車禁止区域です。
The report is supposed to be submitted by the end of the day.
レポートは今日中に提出することになっています。
I'm supposed to call my sister back later tonight.
今夜、妹に電話をかけ直すことになっているんだ。
New employees are supposed to complete the onboarding training within the first week.
新入社員は最初の1週間以内に新任研修を修了することになっています。
Where am I supposed to go for the interview?
面接はどこに行けばいいんですか?
This software is supposed to be compatible with older operating systems.
このソフトウェアは古いOSと互換性があるはずなのですが。
Children are supposed to be supervised at all times in the swimming pool area.
プールエリアでは、常にお子様から目を離さないようにしてください(監督されていることになっています)。
Wasn't the bus supposed to arrive ten minutes ago?
バスは10分前に着くはずではなかったですか?
The project manager is supposed to approve all budget requests.
プロジェクトマネージャーが全ての予算要求を承認することになっています。
"To be generally believed or rumored to be something, often without the speaker having definite proof or personal knowledge; to convey a sense of common perception or reputation."
ニュアンス・使い方
これは、特定の人物や物の能力、特性、評判などについて、人々が広くそうだと信じていることを伝える際に使われます。話し手自身がその情報の真偽を保証するわけではなく、「人によると」「〜らしい」といった伝聞のニュアンスが強いです。ゴシップや世間話、一般的な評価を伝える際によく用いられます。
This new movie is supposed to be really good.
この新しい映画、すごく面白いらしいよ。
He's supposed to be a brilliant scientist, but I've never met him.
彼は素晴らしい科学者だと言われているけれど、会ったことはないんだ。
The restaurant across the street is supposed to have the best pasta.
通りの向かいのレストランは、一番美味しいパスタがあるらしいよ。
The new iPhone is supposed to have a much better camera.
新しいiPhoneは、カメラがかなり良くなっているらしいです。
"should"は「〜すべきだ」という道徳的、論理的な義務やアドバイスを表し、"be supposed to"よりも強い「〜すべき」というニュアンスがあります。個人の判断や推奨が基盤となることが多いです。一方、"be supposed to"は規則、計画、他者との合意など、外部の取り決めによって「〜することになっている」という客観的な義務や予定を表し、強制力は"should"より弱いです。
"must"は「〜しなければならない」という非常に強い義務や必要性、禁止(must not)を表します。"be supposed to"は「〜することになっている」という比較的緩やかな義務や期待であるのに対し、"must"は選択の余地がないほど強制力が高い点が異なります。法的な義務や、絶対的なルールに対して使われます。
"be expected to"は「〜することが期待されている」という意味で、"be supposed to"と非常に似ています。主な違いは、"expected"が他者からの期待や予測に焦点を当てるのに対し、"supposed to"は規則、計画、合意、または一般的な見解に基づいた「〜であるはず」というニュアンスが強い点です。しばしば互換性がありますが、"expected to"の方がややフォーマルな印象を与えることがあります。
"be scheduled to"は「〜する予定になっている」と、単に時間的・日程的な計画を表します。義務や一般的な見解のニュアンスは含まれません。"be supposed to"が「〜するはずだ」という期待や義務を含むのに対し、"scheduled to"は純粋な時間的計画に特化しているため、より客観的で事務的な表現です。
`supposed` は過去分詞形で、`be` 動詞とセットで使われます。「〜することになっている」という意味では、常に `be supposed to` の形を用います。`suppose` (動詞の原形)は「〜と思う」という意味で、文法構造が異なります。
`be supposed to` は「〜することになっている」という受動態的な意味合いを持つため、`suppose` の過去分詞形である `supposed` を使います。`suppose` と間違えないように注意しましょう。
`be supposed to V` の `to` は不定詞の `to` なので、その後には動詞の原形(V)が続きます。前置詞の `to` のように動名詞(-ing形)を続けるのは間違いです。
A:
Are you coming to the party on Saturday?
土曜日のパーティーに来るの?
B:
Yes, I'm supposed to be there around 8 PM. Looking forward to it!
うん、午後8時ごろに着くことになっているよ。楽しみ!
A:
Can I use the company car for personal errands after work?
退勤後に社用車を個人的な用事で使ってもいいですか?
B:
No, you're not supposed to. It's only for business use.
いいえ、そうしてはいけません。業務目的のみです。
A:
Have you tried that new Italian place downtown?
街の新しいイタリアンレストラン、もう行った?
B:
Not yet, but it's supposed to be fantastic. I heard they have amazing pasta.
まだだけど、すごく美味しいらしいよ。パスタが最高だって聞いたよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード