/biː ɪn niːd əv/
be in NEED of
「need」を比較的はっきりと、少し長めに発音します。「of」は弱く「アヴ」のように発音されることが多いです。全体的に滑らかに繋げて発音しましょう。
"To require something because it is necessary or essential; to be lacking something important that is currently desired or required."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何か(物資、助け、情報、修理など)が欠けており、それが今まさに求められている、あるいは不足している状態を表す表現です。直接的に「I need...」と言うよりも、やや客観的でフォーマルな響きがあります。個人的な要望というよりは、より切実な状況や、組織的・一般的な必要性を述べる際に特に適しています。文書やビジネスシーンでよく使われますが、口語でも丁寧な表現として用いられます。特に、困っている人や改善が必要な状況を説明する際にも便利です。
I'm in need of a new pair of glasses.
新しいメガネが必要です。
This old house is in need of major repairs.
この古い家は大規模な修理が必要です。
Are you in need of any assistance with your luggage?
お荷物、何かお手伝いが必要ですか?
My plants are in need of some water.
私の植物は水が必要です。
She seems to be in need of some rest after working so hard.
彼女は一生懸命働いた後なので、少し休む必要があるようです。
The local community is in need of more public transportation options.
地域のコミュニティは、より多くの公共交通機関を必要としています。
We are in need of volunteers for the upcoming charity event.
来るチャリティイベントのためにボランティアを必要としています。
Our team is in need of a more efficient communication system.
私たちのチームは、より効率的なコミュニケーションシステムを必要としています。
The department is in need of additional budget to complete the project on time.
その部署は、プロジェクトを期限内に完了させるため、追加の予算を必要としています。
The country is in urgent need of international aid following the natural disaster.
自然災害の後、その国は緊急の国際援助を必要としています。
The research proposal is in need of further scientific review before submission.
その研究提案は、提出前にさらなる科学的審査を必要としています。
`need` は最も直接的で一般的な「~を必要とする」という動詞です。日常会話で頻繁に使われ、`be in need of` よりもカジュアルな響きがあります。感情的な必要性から物質的な必要性まで幅広く使えます。
`require` は「~を必要とする」「~を要求する」という意味で、`be in need of` よりもフォーマルで、しばしば義務的または規則によって必要とされる状況で使われます。ビジネスや学術的な文脈でより多く見られます。
`lack` は「~を欠いている」「~が不足している」という意味で、何かが存在しないこと、または不十分であることを強調します。`be in need of` は必要性を表すのに対し、`lack` は不足そのものに焦点を当てます。
`be short of` は「~が不足している」「~が足りない」という意味で、特に量的な不足を表す場合によく使われます。金銭や時間、特定の物品が足りない状況で口語的にも頻繁に使われます。
「~を必要としている」という意味で使う場合、前置詞は常に `of` です。`for` を使うと文法的に不自然になります。
このフレーズは「in need of」という形で、`in` が必要です。`be` 動詞の後に直接 `need of` とは続きません。
A:
You look a bit stressed. Are you in need of anything?
少し疲れているように見えるね。何か困っていることでもある?
B:
Actually, I'm in need of some quiet time to finish this report.
実は、このレポートを終えるために少し静かな時間が必要なんだ。
A:
The development team is making progress, but they are in need of more resources for the next phase.
開発チームは進捗していますが、次の段階に向けてより多くのリソースが必要です。
B:
Understood. We'll look into allocating additional budget and personnel.
承知しました。追加の予算と人員の割り当てを検討します。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード