be coated with
発音
/biː ˈkoʊtɪd wɪð/
be COATED with
💡 「coated」を強く発音します。「with」のthは有声音です。
使用情報
構成単語
意味
(〜で)覆われている、コーティングされている、被覆されている
"To be covered with a layer of a particular substance, often thinly or evenly, for protection, decoration, or a specific function."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある物が別の物質の薄い層や均一な層で覆われている状態を表します。物理的なコーティングや被覆を指すことが多く、意図的に施されたもの(製品の表面加工、調理など)だけでなく、自然に付着したもの(泥まみれ、埃まみれなど)にも使われます。 「covered with」と似ていますが、「be coated with」はより均一に、または特定の目的を持って塗布・付着されているニュアンスが強いです。例えば、保護のため、装飾のため、あるいは機能性を加えるために、表面に何かを施す文脈で頻繁に使われます。 フォーマル度は「neutral(中立的)」ですが、技術的な説明、製品仕様、科学論文などの文脈では「formal(フォーマル)」な印象を与えます。日常会話でも使えますが、その場合でも少し専門的または詳細な説明のトーンを持つことがあります。ネイティブは、表面が特定の物質で均一に、あるいは意図的に覆われている状況でこの表現を選びます。
例文
The donuts were coated with sugar.
ドーナツは砂糖で覆われていました。
My boots got coated with mud after the hike.
ハイキングの後、ブーツが泥まみれになりました。
The cat's fur was coated with dust.
その猫の毛はほこりで覆われていました。
Her hands were coated with flour from baking.
彼女の手はパン作りのせいで小麦粉まみれでした。
The car was coated with a thin layer of ice this morning.
今朝、車は薄い氷で覆われていました。
The product is coated with a protective layer to prevent corrosion.
その製品は腐食防止のため保護層でコーティングされています。
All wires must be properly coated with insulation material.
すべてのワイヤーは絶縁材で適切に被覆されている必要があります。
The new tablet screen is coated with an anti-glare finish.
新しいタブレットの画面は、反射防止加工が施されています。
The ancient artifact was found to be coated with a thin film of oxidation.
その古代の遺物は、薄い酸化皮膜で覆われていることが判明しました。
The surgical instruments are coated with a special antibacterial substance.
その手術器具は、特殊な抗菌物質でコーティングされています。
類似表現との違い
「be covered with」は、単に「〜で覆われている」という状態を表す最も一般的な表現です。意図的でない場合や、全面的に覆われている場合にも広く使われます。一方、「be coated with」は、より均一に、または特定の目的(保護、装飾など)のために、薄い層で表面が覆われているニュアンスが強いです。例えば、雪に覆われた山は「covered with snow」ですが、製品の防錆加工は「coated with a protective layer」と表現されることが多いです。
「be layered with」は、複数の層が積み重なっている状態や、段階的に何かを重ねるイメージを持ちます。例えば、ケーキが複数のクリームの層で構成されている場合などです。「be coated with」は通常、単一の層や、全体を均一に覆うことを指し、層の重なり合いよりも表面の被覆に焦点が当たります。
「be smeared with」は、汚れたり、不均一に塗りつけられたりする、ややネガティブなニュアンスを持つことが多いです。例えば、泥が不規則に顔に付いている場合などに使います。対して「be coated with」は、より中立的か、あるいは意図的なプロセスや精密な適用を指すことが多く、きれいに、または機能的に覆われている状態を示します。
よくある間違い
「〜で覆われている」という受動態の場合、物質を表す前置詞としては「by」ではなく「with」を使用するのが正解です。「by」は動作主を表す場合に使われます。
このフレーズは「〜で覆われている」という受動態を表現するため、動詞 'coat' は過去分詞形 'coated' を使います。現在分詞形 'coating' を使うと「〜をコーティングしている」という能動態の意味になってしまいます。
学習のコツ
- 💡「be動詞 + coated + with」の形でセットで覚えましょう。
- 💡表面が特定の物質で均一に覆われている状態を表す時に非常に便利です。
- 💡製品説明や技術文書、料理のレシピなどで頻繁に見かける表現です。
対話例
朝食の準備について話している友人たち
A:
These pancakes look delicious! What's that on top?
このパンケーキ、美味しそうだね!上にかかっているのは何?
B:
Oh, they're coated with maple syrup and a sprinkle of powdered sugar.
ああ、メープルシロップと粉砂糖がまぶしてあるんだよ。
A:
Yummy!
美味しそう!
新しい塗料について同僚と話している
A:
Have you seen the new samples? They're coated with the new hydrophobic paint.
新しいサンプル見ましたか?新しい撥水塗料でコーティングされています。
B:
Yes, I noticed. The water just beads right off. It's quite impressive.
はい、気づきました。水が玉になって弾いていますね。かなり印象的です。
A:
Indeed. It's a significant improvement.
本当に。大幅な改善です。
Memorizeアプリで効率的に学習
be coated with を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。