based on conjecture
発音
/beɪst ɑːn kənˈdʒɛktʃər/
BASED on conJECTure
💡 「based」は「ベイスド」、「on」は「オン」と短く発音し、「conjecture」の「ject」の部分を強く発音するように意識すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
推測に基づいた、憶測による、根拠のない
"Formed an opinion or conclusion on the basis of incomplete information or insufficient evidence; not based on facts or proof."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある結論、意見、情報などが、確固たる事実や証拠ではなく、あくまで推測や憶測に基づいて導き出されたものであることを明確に示します。話し手は、その情報が不確実であること、あるいは信頼性が低い可能性を強調したいときに用います。特に、客観性や正確性が求められるビジネス、学術、法律などのフォーマルな文脈で頻繁に使われます。「あくまで仮定の話である」「根拠が薄い」といったニュアンスを含み、しばしば懐疑的なトーンや、注意を促す意図で使用されます。日常会話で使うとやや堅苦しい印象を与えます。
例文
The report's conclusions are largely based on conjecture, as definitive data is still lacking.
その報告書の結論は、決定的なデータがまだ不足しているため、大部分が推測に基づいています。
His theory about the origin of the universe was based on conjecture, though intriguing.
宇宙の起源に関する彼の説は、興味深いものではありましたが、推測に基づいていました。
Any claims not supported by evidence are considered based on conjecture.
証拠によって裏付けられていない主張は、すべて推測に基づいていると見なされます。
We cannot make critical decisions based on conjecture alone.
私たちは憶測のみに基づいて重要な決定を下すことはできません。
The police dismissed the witness's statement as it was entirely based on conjecture.
警察はその証人の証言を、それが完全に憶測に基づくものだったため却下しました。
Their entire marketing strategy seemed based on conjecture rather than market research.
彼らのマーケティング戦略全体は、市場調査ではなく推測に基づいているように見えました。
The journalist warned that some details in the article were based on conjecture and not confirmed facts.
そのジャーナリストは、記事内のいくつかの詳細が憶測に基づいており、確認された事実ではないと警告しました。
It's important to distinguish between information based on solid evidence and that based on conjecture.
確かな証拠に基づいた情報と、憶測に基づいた情報とを区別することが重要です。
We shouldn't speculate; our actions must be based on facts, not on conjecture.
憶測すべきではありません。私たちの行動は事実に基づいているべきであり、憶測に基づくべきではありません。
The film depicted historical events, but some plot points were admittedly based on conjecture for dramatic effect.
その映画は歴史的な出来事を描いていましたが、いくつかの筋書きはドラマ効果のために推測に基づいていたと認められています。
類似表現との違い
「speculation」も「憶測」を意味しますが、「conjecture」はより確固たる証拠がない状況での推測を指す傾向があります。また、「speculation」には金融市場での「投機」という意味もあります。
「事実に基づかない」という意味で、「based on conjecture」が持つ「推測による」というニュアンスをより直接的に表します。根拠がないことを強調します。
「純粋に仮説的な」という意味で、まだ検証されていない理論やアイデアに対して使われます。「based on conjecture」は既に形成された意見や結論に対して使われることが多いです。
「根拠のない主張」という意味で、「based on conjecture」と同様に、確かな証拠がないことを示します。「unsubstantiated」は「裏付けのない」という形容詞です。
よくある間違い
「〜に基づいている」という場合、前置詞は通常 "on" を使用します。"with" は一般的に「〜と共に」や「〜を使って」といった意味で使われます。
"assumption"(仮定、前提)はまだ議論の余地があるものの、ある程度受け入れられている仮定を指すことがあります。一方で、"conjecture"(憶測、推測)は、より根拠が薄く、証拠が不足している状況での推測を強く示唆します。文脈によって使い分けが必要です。
学習のコツ
- 💡「根拠がない」というニュアンスを伝える際に特に有効です。
- 💡"on" の前置詞を忘れないように注意しましょう。
- 💡主に書き言葉やフォーマルな場で使用される表現です。
対話例
ビジネス会議でのプロジェクト計画に関する議論
A:
Our initial projections for the new product launch seem quite optimistic. Are they based on solid market research?
新製品発売の初期予測はかなり楽観的に見えます。それらは確固たる市場調査に基づいているのでしょうか?
B:
Unfortunately, some of the figures are still based on conjecture, as the comprehensive market analysis is not yet complete.
残念ながら、網羅的な市場分析がまだ完了していないため、一部の数値はまだ推測に基づいています。
ニュース記事について友人と話している際
A:
Did you read that article about the celebrity scandal? It had some wild accusations.
あの有名人のスキャンダルに関する記事読んだ?いくつかひどい非難があったわ。
B:
Yeah, but I noticed a disclaimer saying that much of the reporting was based on conjecture. I wouldn't take it all seriously.
うん、でも記事の多くは憶測に基づいているっていう免責事項があったよ。全部真に受けない方がいい。
Memorizeアプリで効率的に学習
based on conjecture を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。