at its core

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★★

発音

/æt ɪts ˈkɔr/

at its CORE

💡 コアの部分を強く発音しましょう

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:よく使われる
使用場面:
論文レポート講演

構成単語

意味

根本的に、本質的に

"Fundamentally or essentially; at the most basic or important level."

💡 ニュアンス・使い方

「at its core」は、物事の本質的な部分や中心的な要素を指して使います。物事の根本的な性質や特徴を表すのに適した表現です。公式文書やエッセイ、講演などの比較的フォーマルな場面で使われ、真剣な口調で物事の本質を述べるときに効果的です。

例文

The company's mission, at its core, is to provide high-quality products to its customers.

フォーマル

この企業の使命の根本は、顧客に高品質な製品を提供することです。

At its core, the issue is about fairness and equality, not politics.

フォーマル

この問題の本質は政治ではなく、公平性と平等についてです。

This theory, at its core, suggests that the universe began with a single, infinitely dense point.

フォーマル

この理論の中心的な考えは、宇宙が無限の密度を持つ単一の点から始まったという主張です。

The company's values, at their core, prioritize sustainability and environmental responsibility.

フォーマル

この企業の価値観の根幹にあるのは、持続可能性と環境への責任です。

At its core, the dispute is about land rights and resource allocation.

フォーマル

この争いの本質は、土地の権利と資源の配分についてです。

The novel, at its core, is a love story about two people from different worlds.

フォーマル

この小説の中心テーマは、異なる世界の出身者たちの愛の物語です。

The company's strategy, at its core, is to disrupt the industry with innovative technologies.

フォーマル

この企業の戦略の根幹は、革新的な技術で業界を変革することです。

The movement, at its core, is about promoting social justice and equality.

フォーマル

この運動の根本的な目的は、社会的正義と平等を推進することです。

類似表現との違い

at the heart ofフォーマル

「at its core」は物事の根本的な性質や特徴を示すのに使いますが、「at the heart of」はより具体的な中心的な部分や要素を指して使います。両者とも比較的フォーマルな表現ですが、「at the heart of」の方がさらに厳格な印象があります。

fundamentallyフォーマル

「fundamentally」は「at its core」と同様に物事の根本的な性質を表しますが、副詞なので文中に挿入する形で使います。一方、「at its core」はより強調して表現したい場合に適しています。

essentiallyフォーマル

「essentially」は「at its core」と同様に物事の本質的な部分を表しますが、より抽象的な表現です。一方、「at its core」はより具体的な表現で、物事の中心的な要素を強調する際に使います。

よくある間違い

at the core of
at its core

「at the core of」は「~の中核に」と訳されますが、「at its core」の方がより適切です。「its」は所有代名詞で、物事の本質的な部分を示すのに適しています。

in its core
at its core

「in its core」では、物事の中核部分を指す表現として不適切です。「at its core」の方が、物事の根本的な性質や特徴を示す表現として適切です。

学習のコツ

  • 💡「at its core」は、物事の中心的な要素や本質的な特徴を強調する表現です。
  • 💡比較的フォーマルな場面で使われ、論理的な文章に適しています。
  • 💡「at the heart of」や「fundamentally」などの類似表現とも使い分けましょう。

対話例

会議で企業の方針について議論している

A:

At its core, our company's mission is to provide innovative solutions that improve people's lives.

我が社の使命の根本は、人々の生活を改善する革新的なソリューションを提供することです。

B:

I agree. That's the fundamental principle that guides all of our business decisions.

そうですね。それが私たちのすべての事業決定の根底にある原則なのです。

大学の卒業論文で研究の目的について説明している

A:

At its core, this study aims to explore the underlying factors that contribute to the rise of social inequality in our society.

この研究の根本的な目的は、私たちの社会における社会的不平等の台頭に寄与する根本的要因を探ることです。

B:

I see. So the focus is on uncovering the fundamental dynamics that drive this critical social issue.

なるほど。つまり、この重要な社会問題を牽引する根本的な力学を明らかにすることが焦点なのですね。

Memorizeアプリで効率的に学習

at its core を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習