「assurance」の類語・言い換え表現
保証、確信、安心感名詞
assuranceより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
guarantee
(保証、約束)ニュアンス: 特定の結果を約束することに重点を置く言葉。製品の品質やサービスに対して使用されることが多い。
We offer a money-back guarantee.
返金保証を提供しています。
The guarantee covers any defects in the product.
その保証は製品の欠陥をカバーします。
pledge
(誓い、約束)ニュアンス: 公に誓う形での約束を指す。特に、社会的な約束や責任に関連する場合に使用される。
They made a pledge to protect the environment.
彼らは環境を守ることを誓った。
The company pledged to improve working conditions.
その会社は労働条件を改善することを約束した。
commitment
(約束、献身)ニュアンス: 特定の目標や義務に対する強い決意や約束を示す。特に、長期的な関係やプロジェクトに関連する場合に使用される。
Her commitment to the project was commendable.
彼女のプロジェクトに対する献身は称賛に値した。
We need a commitment from all team members.
全てのチームメンバーからの約束が必要です。
中立的な表現(10語)
confidence
(自信、信頼)ニュアンス: 自分自身や他人に対する確信を示す言葉。プレゼンテーションや試験などで自分の能力に自信を持つ時に使われる。
She spoke with confidence during the meeting.
彼女は会議中、自信を持って話した。
His confidence in the project was inspiring.
彼のプロジェクトに対する自信は感動的だった。
promise
(約束)ニュアンス: 個人的な約束を示す言葉で、信頼性や誠実さに基づく。友人との約束や日常的な約束に使われる。
I promise to help you with your project.
あなたのプロジェクトを手伝うと約束します。
She kept her promise to visit me.
彼女は私を訪れるという約束を守った。
security
(安全、確実性)ニュアンス: 物理的または心理的な安全感を指す言葉。特に、危険からの保護や安定を求める際に使用される。
We need to ensure the security of our data.
私たちはデータの安全を確保する必要があります。
He felt a sense of security in his new job.
彼は新しい仕事に安心感を持っていた。
assurance
(保証、確信、安心感)ニュアンス: 自分または他者に対する安心感や確信を示す。特にビジネスや個人の約束に関連する場合に使用される。
I can give you my assurance that the project will be completed on time.
プロジェクトが期限内に完了するという保証をお約束します。
Her words provided me with great assurance.
彼女の言葉は私に大きな安心感を与えた。
reassurance
(再保証、安心感を与えること)ニュアンス: 不安を和らげるための確認や安心を提供する行為。特に、他者の心配を軽減する際に使われる。
He offered reassurance that everything would be fine.
彼はすべてがうまくいくという再保証を提供した。
The doctor gave her reassurance about the procedure.
医者はその手術について彼女に安心感を与えた。
sureness
(確実性、自信)ニュアンス: 自分の考えや行動に対する確信を表す。特に、強い信念や自信を持っている時に使われる。
Her sureness in her decisions impressed everyone.
彼女の決断に対する確信は皆を感心させた。
The sureness of his voice calmed the audience.
彼の声の確実性は聴衆を落ち着かせた。
faith
(信頼、信念)ニュアンス: 特定の人や事象に対する深い信頼や信念を示す。宗教的な文脈でも使われる。
She has faith in her team's ability.
彼女はチームの能力を信頼している。
His faith in the process was unwavering.
彼のそのプロセスへの信頼は揺るがなかった。
trust
(信頼)ニュアンス: 他者に対する信頼感を表す言葉。特に、人間関係やビジネスシーンでの信頼を示す際に用いられる。
I trust you to complete this task.
このタスクを完了させることを信頼しています。
Building trust takes time.
信頼を築くには時間がかかります。
assurance
(保証、確信、安心感)ニュアンス: 他者に対する安心感や確信を示す。特にビジネスや個人の約束に関連する場合に使用される。
You have my assurance that I will support you.
あなたをサポートするという保証があります。
The manager gave us assurance about the project's success.
マネージャーはプロジェクトの成功について私たちに安心感を与えた。
assurance
(保証、確信、安心感)ニュアンス: 他者に対する安心感や確信を示す。特にビジネスや個人の約束に関連する場合に使用される。
I can give you my assurance that the project will be completed on time.
プロジェクトが期限内に完了するという保証をお約束します。
Her words provided me with great assurance.
彼女の言葉は私に大きな安心感を与えた。
カジュアルな表現(2語)
backup
(支援、予備)ニュアンス: 何かが失敗した場合の支援や代替手段を示す。特に、計画や決定の支援に関連して使われることが多い。
I have a backup plan in case things go wrong.
物事がうまくいかない場合に備えて予備の計画があります。
Make sure to have a backup ready.
予備を用意しておくことを確認してください。
safety net
(安全網、保護手段)ニュアンス: 不安やリスクから自分を守るための手段を示す。特に、失敗やトラブルからの保護を強調する。
Having a savings account acts as a safety net.
貯金口座を持つことは安全網として機能します。
The insurance policy serves as a safety net for unexpected events.
保険契約は予期しない出来事に対する安全網として機能します。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード