「ask」の類語・言い換え表現
尋ねる、要求する動詞
askより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(8語)
inquire
(尋ねる、問い合わせる)ニュアンス: 主に正式な場面で使用され、情報を求める際に使います。ビジネスや学術的な文脈で適しています。
I would like to inquire about your services.
あなたのサービスについて問い合わせたいと思います。
Please inquire with the manager regarding the issue.
その問題についてはマネージャーに問い合わせてください。
question
(質問する、疑問を持つ)ニュアンス: 尋ねることに重点を置き、特に疑問を持っている場合に使います。カジュアルからフォーマルまで幅広く使える表現です。
Can I question the validity of this report?
この報告書の妥当性について質問してもいいですか?
She questioned him about his decision.
彼女は彼の決定について質問した。
request
(要求する、お願いする)ニュアンス: 礼儀正しさを強調したい場合に使われ、通常は何かを正式に求める際に使います。ビジネスやフォーマルな場面で適しています。
I would like to request a meeting.
会議をお願いしたいです。
He submitted a request for additional resources.
彼は追加のリソースを求めるリクエストを提出した。
query
(疑問を持つ、問い合わせる)ニュアンス: 特にデータや情報に関して疑問を持つ場合に使われ、カジュアルな会話よりもフォーマルな文脈で使用されることが多いです。
I have a query regarding your last email.
あなたの最後のメールに関して疑問があります。
Please feel free to query any discrepancies.
不一致については気軽に問い合わせてください。
solicit
(求める、請願する)ニュアンス: 特に助けや意見を求める場合に使われ、フォーマルな場面での使用が一般的です。
The organization solicits feedback from its members.
その組織はメンバーからのフィードバックを求めています。
We solicit your cooperation in this matter.
この件についてのご協力をお願い申し上げます。
interrogate
(尋問する、問いただす)ニュアンス: 主に法的な文脈で使われ、非常に詳細に質問をする際に使います。普通の会話ではあまり使われません。
The detective interrogated the suspect for hours.
刑事は容疑者を何時間も尋問した。
They were interrogated by the authorities.
彼らは当局によって尋問された。
inquire
(尋ねる、調査する)ニュアンス: 情報を求める際に使われ、特にフォーマルな文脈です。ビジネスや公的な場面でよく用いられます。
I would like to inquire about your availability.
あなたの空き状況についてお尋ねしたいです。
They inquired into the matter thoroughly.
彼らはその件について徹底的に調査した。
request
(要求する、お願いする)ニュアンス: 何かをお願いする際に使われ、特にフォーマルな場面で適しています。ビジネスや公式なやり取りでよく使われます。
I would like to request a meeting with you.
あなたとの会議をお願いしたいです。
She made a request for additional information.
彼女は追加情報を求めるリクエストをしました。
中立的な表現(2語)
prompt
(促す、刺激する)ニュアンス: 誰かに何かをするように促すことを指し、特に行動を促す場合に使われます。フォーマルな場でも使われることがあります。
The teacher prompted the student to answer.
教師は生徒に答えるよう促した。
She was prompted by curiosity.
彼女は好奇心に駆られて促された。
seek
(求める、探し求める)ニュアンス: 何かを求めたり探したりする際に使われ、フォーマルな文脈でも広く使われます。特に情報や助けを求める際に適しています。
He is seeking advice from experts.
彼は専門家からアドバイスを求めています。
They sought to understand the issue better.
彼らはその問題をよりよく理解しようとした。
カジュアルな表現(5語)
beg
(お願いする、頼む)ニュアンス: 非常にカジュアルで、時には感情的な訴えを伴うことがあります。口語的な表現であり、フォーマルな場では避けるべきです。
I beg you to help me.
どうか助けてください。
He begged for forgiveness.
彼は許しを請い求めた。
poke
(つつく、ちょっかいを出す)ニュアンス: カジュアルな表現で、特に軽い質問や頼みごとをする際に使われます。友人との会話などで使われます。
Can I poke you for a favor?
お願い事をしてもいい?
Don't poke me for more details.
詳細をもっと聞かないで。
pry
(詮索する、無理に聞き出す)ニュアンス: 他人のことに興味を持ちすぎているという否定的なニュアンスがあります。あまり好意的ではない場面で使われます。
Stop prying into my personal life.
私の私生活に詮索するのはやめてください。
She pried for information about the project.
彼女はそのプロジェクトについて情報を無理に引き出そうとした。
prod
(突く、促す)ニュアンス: 人に何かをするように促す場合に使われます。カジュアルな表現で、軽い感じを与えます。
I had to prod him to finish his work.
彼に仕事を終えるように促さなければならなかった。
She prodded him for answers.
彼女は彼に答えを促した。
nudge
(肘で軽く押す、促す)ニュアンス: 軽いタッチで人を促すことを指し、特に何かを思い出させたり、行動を促したりする際に使います。カジュアルな表現です。
He nudged her to speak up.
彼は彼女に発言するよう促した。
Just nudge him if he forgets.
彼が忘れたら軽く押してあげて。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード