その他

askとinterrogateの違い

askは「尋ねる」、interrogateは「厳しく尋問する」という違いがあります。

ask

verb

尋ねる

/æsk/

interrogate

verb

尋問する

/ɪnˈtɛrəˌɡeɪt/

違いの詳細

基本的なニュアンス

askは一般的に質問をすることを指し、相手に情報を求めるニュアンスがあります。一方、interrogateは特に警察や正式な場面で使われ、厳しく問いただす意味合いが強いです。

ask

Can I ask you a question?

質問してもいいですか?

interrogate

The police will interrogate the suspect.

警察は容疑者を尋問します。

使用場面

askは日常会話で頻繁に使われ、カジュアルな場面でも適しています。interrogateは主に正式な場面や犯罪捜査など、特定の状況で用いられます。

ask

I asked for directions.

道を尋ねました。

interrogate

The agent interrogated the witness.

エージェントは証人を尋問しました。

文法的な違い

askは他動詞として使われ、直接目的語を取ります。interrogateも他動詞ですが、主に名詞や名詞句を目的語とし、よりフォーマルな文脈で使われます。

ask

She asked him a favor.

彼女は彼に頼みごとをしました。

interrogate

They interrogated the suspect thoroughly.

彼らは容疑者を徹底的に尋問しました。

フォーマル度

askはカジュアルからフォーマルまで幅広く使われますが、interrogateは非常にフォーマルで特定の状況に限られた表現です。

ask

I will ask the teacher.

先生に聞きます。

interrogate

They were interrogated by the FBI.

彼らはFBIに尋問されました。

使い分けのポイント

  • 1askは日常会話でよく使う。
  • 2interrogateはフォーマルな場面で使用。
  • 3askの後には直接的な質問が続く。
  • 4interrogateを使うときは状況に注意。
  • 5askの代わりにrequestを使うことも。
  • 6interrogateはスリリングな印象を持つ。

よくある間違い

I will interrogate him about his name.
I will ask him about his name.

名前について尋ねる場合、interrogateは不適切です。

She asked me to interrogate the details.
She asked me to ask about the details.

detailsのような情報を尋ねる際はaskが適切です。

確認クイズ

Q1. askとinterrogateの主な違いは何ですか?

A. askは厳しい質問をする
B. interrogateはカジュアルに尋ねる
C. askは一般的な質問、interrogateは厳しい尋問正解
D. 両方とも同じ意味
解説を見る

askは一般的な質問をするのに対し、interrogateは厳しい尋問を指します。

Q2. 次の文で正しいのはどれですか?

A. I interrogated her for directions.
B. I asked her for directions.正解
C. I ask her for directions.
D. I will interrogate her for directions.
解説を見る

道を尋ねる時はaskが適切です。

各単語の詳細

Memorize

Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ

「分かる。話せる」を最速で。

AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。

AIと英会話を無料で練習
苦手な発音をAIで発見
自分だけの単語帳を作成
1000問以上の文法で基礎固め
App StoreからダウンロードGoogle Playで手に入れよう

無料でダウンロード