/ˈæʃən ˌɡreɪ/
ASH-ən GREY
「ashen」は『アシェン』のように、最初の『ア』に強勢を置いて発音します。『gray』は『グレイ』と発音し、全体として『生気のない灰色』というイメージで発音すると良いでしょう。
"A pale, dull gray color, often referring to a person's complexion indicating illness, shock, fear, or lack of vitality."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、単なる色としての「灰色」ではなく、生命感や活力が失われた状態、特に人や動物の顔色や肌の状態を表現する際に用いられます。恐怖や病気、ショック、疲労困憊などによって、血の気が引いて青ざめ、灰色がかった顔色になった様子を非常に具体的に描写します。また、比喩的に、荒涼とした風景や、生命のない物体の色を表すこともあります。やや文学的で感情的なニュアンスが強く、単なる「pale gray」よりも強い印象を与えます。フォーマルからカジュアルまで、状況によって使い分けられますが、強い感情や状態を伝えるときに効果的です。
His face went ashen gray when he heard the terrible news.
その恐ろしい知らせを聞いたとき、彼の顔は青ざめて灰色になった。
After the long surgery, the patient's skin was an ashen gray.
長時間の外科手術の後、患者の肌は生気のない灰色だった。
She looked ashen gray after staying up all night.
徹夜した後、彼女は顔色が真っ青だった。
The detective noted the ashen gray color of the victim's lips.
刑事は被害者の唇が青ざめた灰色になっていることに気づいた。
The ashen gray sky threatened a storm.
灰色の空は嵐を予感させた。
He was so scared his knuckles turned ashen gray.
彼はあまりに怖くて、指の関節が青ざめて灰色になった。
The doctor examined her ashen gray complexion with concern.
医師は心配そうに彼女の青ざめた顔色を診察した。
A layer of ashen gray dust covered everything in the abandoned house.
廃屋の中の全てが、灰色のほこりの層で覆われていた。
Her ashen gray expression indicated she was in deep shock.
彼女の青ざめた表情は、深いショック状態にあることを示していた。
単に「薄い灰色」を意味し、感情的なニュアンスや生気のなさを強調しません。より客観的な色の描写に使われます。
「幽霊のように青白い」という意味で、恐怖や病気による極度の青白さを強調します。ashen grayよりも比喩的でドラマチックな表現です。
「青ざめた顔色」という意味で、病気や疲労による血色の悪さを表します。ashen grayよりもややフォーマルで、医学的な文脈でも使われます。
「ぞっとするほど白い」という意味で、恐怖や死、あるいは病的な白さを強く連想させます。ashen grayと同様に強い感情を伴いますが、より極端な白さを指します。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
You look a bit ashen gray today. Are you feeling alright?
今日、ちょっと顔色が悪いね。大丈夫?
B:
Not really. I've had a terrible headache since yesterday.
実はあまり。昨日からひどい頭痛がするんだ。
A:
The article described the victim's face as ashen gray, showing the immense shock they experienced.
記事には、被害者の顔が青ざめた灰色で、彼らが経験した計り知れないショックを示していると書かれていたね。
B:
Yes, it really conveyed the gravity of the situation.
うん、それが状況の深刻さを本当に伝えていた。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード