「arrives」の類語・言い換え表現
到着する、到達する動詞
arrivesより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(3語)
arrives at
(到着する(特定の場所に))ニュアンス: 特に目的地を明示する場合に使われる。フォーマルな場面で、場所を特定する際に適している。
The train arrives at the station at 5 PM.
列車は午後5時に駅に到着します。
She arrives at the conference venue early.
彼女は会議会場に早く到着します。
checks in
(チェックインする、到着を知らせる)ニュアンス: 特にホテルや空港での到着時に使用される。フォーマルな場面でよく使われる。
Please check in at the front desk upon arrival.
到着した際はフロントデスクでチェックインしてください。
He checks in for his flight online.
彼はオンラインでフライトのチェックインをします。
lands
(着陸する)ニュアンス: 主に航空機が地面に到達することを指す。フォーマルで、特に旅行に関連する文脈で使われる。
The plane lands at the airport on time.
飛行機は時間通りに空港に着陸します。
Our flight lands in Tokyo at noon.
私たちのフライトは正午に東京に着陸します。
中立的な表現(3語)
reaches
(達する)ニュアンス: 物理的または抽象的に目的地や目標に到達することを示す。ビジネスやフォーマルな場面で使われることが多い。
He finally reaches his destination after a long journey.
彼は長い旅の後、ついに目的地に到達しました。
The company reaches its annual sales target.
その会社は年間売上目標に達しました。
appears
(現れる、出現する)ニュアンス: 物理的に存在することだけでなく、何かが見えるようになることを示す。より抽象的なニュアンスで使われることが多い。
The sun appears after the rain.
雨の後に太陽が現れます。
He appears to be happy with his results.
彼は自分の結果に満足しているようです。
enters
(入る、到着する)ニュアンス: 何かの空間や状況に入ることを示す。特に物理的な場所への到着に使われることが多い。
She enters the room quietly.
彼女は静かに部屋に入ります。
He enters the competition with confidence.
彼は自信を持って競技に参加します。
カジュアルな表現(6語)
comes
(来る)ニュアンス: 非常に一般的な表現で、物理的にどこかから移動してくることを示す。友人との待ち合わせやカジュアルな場面でよく使われる。
She comes to the party at 6 PM.
彼女は午後6時にパーティに来ます。
He comes from a small town.
彼は小さな町から来ています。
gets to
(到達する)ニュアンス: カジュアルな表現で、目的地に到着することを指す。旅行や移動に関する会話でよく使われる。
I usually get to work by 8 AM.
私は通常午前8時までに仕事に到着します。
When do we get to the hotel?
私たちはいつホテルに着きますか?
shows up
(現れる)ニュアンス: 主に人がどこかに現れることを指すカジュアルな表現。パーティーやイベントでの出席を示すときによく使われる。
He shows up late to the meeting.
彼は会議に遅れて現れます。
I hope she shows up for the concert.
彼女がコンサートに現れてくれるといいなと思っています。
touches down
(着陸する)ニュアンス: 特に航空機が地面に着くことを指すカジュアルな表現。旅行や航空の文脈で使われる。
The jet touches down smoothly on the runway.
ジェット機は滑走路にスムーズに着陸します。
Once we touch down, we can explore the city.
着陸したら、私たちはその街を探検できます。
rolls in
(やってくる、到着する)ニュアンス: カジュアルな言い回しで、特に何かがゆっくりと近づいてくる様子を描写する。友人との待ち合わせなどに使われることが多い。
The rain rolls in just after dinner.
夕食の後すぐに雨が降り始めます。
He rolls in whenever he feels like it.
彼は気が向いたときにいつでもやってきます。
slides in
(滑り込む、到着する)ニュアンス: 何かがスムーズに入ってくる様子を表現する。非常にカジュアルな場面で使われる。
He slides in just as the meeting starts.
彼は会議が始まるちょうどその時に滑り込んできます。
She slides in through the back door.
彼女は裏口から滑り込んで入ります。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード