/əˈreɪndʒ fɔːr/
arRANGE for
💡 「ア(弱く)レインジ・フォー」という感じで、「レインジ」に強勢を置きます。forのrは舌を丸める音です。
"To make the necessary preparations and plans for something to happen or for someone to do something; to organize for something to be provided."
💡 ニュアンス・使い方
具体的な計画や準備を整えることを指します。人や物、あるいは特定の出来事のために何かを準備する場合に広く使われます。単に「計画する」だけでなく、実際に「手配を完了させる」というニュアンスが強く、結果的に物事がスムーズに進むように動くことを含みます。フォーマルすぎず、カジュアルすぎず、ビジネスから日常まで幅広い場面で使える汎用性の高い表現です。ネイティブは、誰かが何かを円滑に進めるために行動を起こす状況で自然に使います。
I'll arrange for a taxi to pick you up at the airport.
空港にタクシーがお迎えに上がるように手配しますね。
Can you arrange for the children to be picked up from school today?
今日、子供たちが学校から迎えに来てもらえるように手配してもらえますか?
We need to arrange for a babysitter tonight if we want to go out.
今夜出かけるなら、ベビーシッターを手配する必要があります。
They arranged for a surprise birthday party for their boss.
彼らは上司のためにサプライズの誕生日パーティーを手配しました。
Let's arrange for a quick lunch before the main event starts.
メインイベントが始まる前に、簡単なランチを手配しましょう。
The project manager arranged for additional resources to be allocated to the task.
プロジェクトマネージャーは、そのタスクに追加のリソースが割り当てられるように手配しました。
Please arrange for all the necessary documents to be delivered to my office by Friday.
必要な書類はすべて金曜日までに私のオフィスに配達されるよう手配してください。
The conference organizer arranged for a shuttle service from the hotel to the venue.
会議の主催者は、ホテルから会場へのシャトルサービスを手配しました。
The embassy will arrange for your visa application to be processed promptly.
大使館があなたのビザ申請が迅速に処理されるよう手配いたします。
The legal team arranged for the necessary permits to be secured for the construction.
法務チームは、建設に必要な許可が取得されるよう手配しました。
「arrange for」と同様に「~の手配をする」という意味ですが、よりフォーマルで、少し堅い響きがあります。会議の準備や公式なイベントなど、より規模の大きい、または複雑な手はずを整える際に使われることが多いです。
「organize」は「組織する」「段取りをつける」といった意味合いが強く、より広範な計画やイベント全体を体系的に組み立てることを指します。「arrange for」は、その組織化された計画の一部として、具体的な物や人、サービスを「手配する」という側面に焦点が当たります。
「plan」は「計画を立てる」こと自体に重点があり、将来の行動や出来事の青写真を描く段階を指します。「arrange for」は、その計画に基づき、実際に実行するために具体的な準備や手配を行う段階を意味します。
「book」は特に宿泊施設、フライト、レストラン、チケットなど、特定の「予約をする」場合に特化して使われます。「arrange for」はもっと広範囲にわたる手配全般に使え、予約はその一部を構成する行動の一つです。
`arrange for` は「~のために手配する」という意味で、`for` の後には手配する対象の名詞(この場合は a car)が来ます。自分が何かをするように手配する場合は `arrange to do something` を使います。
「~について手配する」と直訳すると `about` を使いたくなりますが、この場合は `for` が正しい前置詞です。`arrange a meeting` のように直接目的語を取ることも可能です。
A:
Are you free this Saturday? I was thinking we could go to the new exhibition.
今週の土曜日、空いてる?新しい展覧会に行こうかと思ってたんだけど。
B:
That sounds great! I'll arrange for our tickets online then.
いいね!じゃあ、私がオンラインでチケットを手配しておくよ。
A:
Did you manage to arrange for the video conference equipment for tomorrow's presentation?
明日のプレゼンのために、ビデオ会議の機材を手配できましたか?
B:
Yes, I've already arranged for it to be set up in Conference Room B by 9 AM.
はい、会議室Bに午前9時までにセットアップされるよう手配済みです。
arrange for を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。