arbiter of taste

慣用句英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標

発音

/ˈɑːrbɪtər əv teɪst/

AR-bi-ter of TASTE

💡 「アービター」の「アー」と「テイスト」に強くアクセントを置きます。「of」は弱く発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
芸術・文化ファッションビジネスメディア・ジャーナリズム批評・評論社会学・ライフスタイル

構成単語

意味

ある特定の分野(芸術、ファッション、料理など)において、何が美しく、何が良い趣味であり、何が流行しているかを判断し、その基準を定める影響力のある人物。

"A person who has the power or authority to decide what is good or bad, fashionable or unfashionable, especially in matters of art, fashion, food, or social conduct; a definitive judge of aesthetic standards."

💡 ニュアンス・使い方

この表現は、特定の分野(ファッション、芸術、料理、ライフスタイル、文学など)において、何が「良い」とされ、何が流行するかを決定づける影響力を持つ人物を指します。肯定的な文脈で使われる場合は、その人物の優れた審美眼や専門知識を評価し、尊敬の念が込められていることを示します。一方、否定的な、あるいは皮肉的な文脈で使う場合は、その人物が独断的すぎるとか、不当に権力を握っていると感じていることを示唆することがあります。フォーマル度は比較的高く、主に批評、ジャーナリズム、ビジネス、あるいは洗練された会話の中で使用されます。日常のカジュアルな会話で頻繁に使う表現ではありません。ネイティブは、このフレーズを聞くと、その人物がその分野の専門家であり、一般の人々がその人の意見に耳を傾けるべきだという印象を受けます。同時に、権威的である、あるいは時にはエリート主義的であるという含みも感じ取ることがあります。

例文

The renowned fashion editor has long been considered an arbiter of taste in the industry.

フォーマル

その著名なファッション編集者は、長年、業界における趣味の裁定者と見なされてきました。

She subtly positions herself as an arbiter of taste, influencing design trends with her blog.

ビジネス

彼女は自身のブログでデザインのトレンドに影響を与える、趣味の裁定者として巧みに自己を位置づけています。

For many years, this magazine was the undisputed arbiter of taste in interior design.

フォーマル

長年、この雑誌はインテリアデザインにおける議論の余地のない趣味の裁定者でした。

He fancies himself an arbiter of taste, always critiquing everyone's choices.

カジュアル

彼は自分を趣味の裁定者気取りで、いつもみんなの選択に批評ばかりしています。(皮肉)

The gallery owner, with his impeccable eye, has become the city's arbiter of taste in contemporary art.

ビジネス

非の打ち所のない審美眼を持つその画廊主は、現代美術における街の趣味の裁定者となっています。

Our CEO is not just a leader; he's also an arbiter of taste, dictating what our brand embodies.

ビジネス

当社のCEOは単なるリーダーではなく、当社のブランドが何を体現するかを決定する趣味の裁定者でもあります。

Don't let one person be the sole arbiter of taste for your entire project.

カジュアル

たった一人に、あなたのプロジェクト全体の趣味の裁定者にならせてはいけません。

The restaurant critic is seen as an arbiter of taste for the city's dining scene.

フォーマル

そのレストラン批評家は、街の飲食シーンにおける味の裁定者と見なされています。

In this small community, the old baker was always the arbiter of taste for all local pastries.

カジュアル

この小さなコミュニティでは、その老いたパン屋が常に地元のあらゆるペイストリーの味の裁定者でした。

Hollywood has historically been an arbiter of taste in fashion and lifestyle for the masses.

フォーマル

ハリウッドは歴史的に、大衆のファッションとライフスタイルにおける趣味の裁定者でした。

類似表現との違い

「arbiter of taste」が「趣味の基準を決定する権威ある人」という受動的な判断者としてのニュアンスが強いのに対し、「tastemaker」は「流行を生み出し、積極的に広める人」という能動的な側面を強調します。どちらも影響力を持つ人を指しますが、「tastemaker」の方がより現代的で、ファッションやライフスタイルの分野で使われることが多いです。

「trendsetter」は、新しい流行やスタイルを最初に採用し、広める人を指します。こちらは「arbiter of taste」よりも広範でカジュアルな文脈でも使われ、「流行の最先端を行く人」というより行動的な意味合いが強いです。「arbiter of taste」は、既存の趣味の良し悪しを判断する権威というニュアンスがあります。

connoisseurフォーマル

「connoisseur」は、特に芸術、食べ物、ワインなど、特定の分野において深い知識と優れた鑑識眼を持つ専門家を指します。「arbiter of taste」は、その鑑識眼に基づいて「何が良いか」を決定し、影響力を持つ人ですが、「connoisseur」は主に「その価値を見抜く人」という鑑識の側面に焦点が当たります。

「influencer」は、特にSNSなどのデジタルプラットフォームを通じて、人々の意見や購買行動に影響を与える人を指します。「arbiter of taste」が持つ「権威」というニュアンスよりも、より現代的で広範な「影響力」に焦点を当てた表現です。特定の趣味や美意識の基準を定めるというよりも、情報発信を通じて影響を与えます。

よくある間違い

arbiter for taste
arbiter of taste

「〜の裁定者」という意味では、前置詞には 'for' ではなく 'of' を使うのが正解です。'arbiter of [something]' が正しい形です。

arbiter of tastes
arbiter of taste

このフレーズでは、集合的な「趣味」や「センス」を指すため、'taste' は通常単数形で用いられます。複数形の 'tastes' は個々の味覚や好みを指す際に使われますが、このイディオムでは適切ではありません。

学習のコツ

  • 💡主に芸術、ファッション、料理、ライフスタイル、文学などの分野で使われる表現です。
  • 💡肯定的にも使われますが、皮肉を込めて否定的なニュアンスで使われることもあるため、文脈で判断しましょう。
  • 💡比較的フォーマルな表現で、文章や洗練された会話に適しています。カジュアルな日常会話ではあまり使いません。
  • 💡このフレーズは「誰がその分野の基準を決めるのか」という権威や影響力に焦点を当てています。

対話例

現代アートの展覧会について話している友人たち

A:

Did you see the new exhibit at the gallery? Some of the pieces were quite controversial.

ギャラリーの新しい展示は見た?いくつか作品はかなり物議を醸していたよ。

B:

Yes, I did. The art critic for 'The Modern Art Journal' is considered by many to be the ultimate arbiter of taste in this city. I wonder what he'll say.

うん、見たよ。『ザ・モダンアート・ジャーナル』の美術評論家は、この街では究極の趣味の裁定者だと多くの人に思われているからね。彼がどう言うか気になるな。

ファッション業界の著名人について話すビジネス関係者

A:

The new collection by Vivienne Thorne is generating a lot of buzz. She really sets the tone for the entire industry.

ヴィヴィアン・ソーンの新しいコレクションは、かなりの話題を呼んでいますね。彼女は本当に業界全体の方向性を決めています。

B:

Indeed. She's been a true arbiter of taste in high fashion for decades, always pushing boundaries and redefining style.

その通りです。彼女は何十年もの間、ハイファッションにおける真の趣味の裁定者であり、常に限界を押し広げ、スタイルを再定義してきました。

Memorizeアプリで効率的に学習

arbiter of taste を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習