angelic face
発音
/ænˈdʒɛlɪk feɪs/
an-GEL-ic FACE
💡 「エンジェリック フェイス」のように発音します。'angelic'の'gel'の部分に強勢を置き、'face'もはっきりと発音します。最初の'a'は日本語の「ア」に近い音です。
使用情報
構成単語
意味
天使のように美しく、無垢で純粋な顔立ち。
"A face that is exceptionally beautiful, innocent, and pure, often resembling that of an angel."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、非常に美しく、同時に純粋さや無垢さを強く感じさせる顔立ちを表現する際に使われます。主に子供や若い女性に対して使われることが多いですが、その人の顔立ちから「天使のような」印象を受ける場合に性別を問わず使用できます。ポジティブな感情、具体的には感動、賞賛、あるいは愛情や保護欲を表すときに適しています。フォーマル度は中程度で、詩的な表現や文学的な文脈で使われることもありますが、日常会話で誰かの顔立ちを深く褒める際にも使えます。ネイティブスピーカーは、その人の美しさだけでなく、内面的な純粋さや無垢さが顔に表れていると感じたときにこの表現を使います。
例文
The baby had an angelic face that captivated everyone.
その赤ちゃんは皆を魅了する天使のような顔立ちをしていました。
She painted a portrait of a girl with an angelic face.
彼女は天使のような顔立ちの少女の肖像画を描きました。
Despite his angelic face, the boy could be quite mischievous.
天使のような顔立ちをしているにもかかわらず、その少年はかなりいたずら好きでした。
Her angelic face seemed to glow in the sunlight.
彼女の天使のような顔立ちは、日光の中で輝いているようでした。
The model's angelic face was perfect for the new skincare campaign.
そのモデルの天使のような顔立ちは、新しいスキンケアキャンペーンにぴったりでした。
The artist captured the delicate features of an angelic face in her sculpture.
その芸術家は、彫刻の中で天使のような顔立ちの繊細な特徴を捉えていました。
The poet described her heroine as having an angelic face and a gentle soul.
詩人は、ヒロインを天使のような顔立ちと優しい魂を持つ人物として描写しました。
The ancient statue depicted a deity with an angelic face, serene and benevolent.
その古代の像は、穏やかで慈悲深い、天使のような顔立ちをした神を描写していました。
When she smiled, her angelic face brightened the whole room.
彼女が微笑むと、その天使のような顔立ちが部屋全体を明るくしました。
Many aspiring actors are scouted for their angelic face and charm.
多くの俳優志望者が、その天使のような顔立ちと魅力でスカウトされます。
類似表現との違い
「heavenly face」も非常に美しい顔を指しますが、「angelic face」が無垢さや純粋さを強調するのに対し、「heavenly face」は神聖さや崇高さ、非現実的な美しさをより強く示唆します。文脈によってはほぼ同じ意味で使われることもありますが、ニュアンスに違いがあります。
「seraphic face」は、「熾天使(してんし)のような顔」という意味で、「angelic face」よりもさらに高度な美しさと崇高さを表します。非常に文学的でフォーマルな表現であり、日常会話で使われることは稀です。最高の美しさと精神的な純粋さを強調します。
「innocent face」は「無邪気な顔」という意味で、純粋さや世間知らずな感じを強調します。しかし、「angelic face」が持つ「非常に美しい」という側面は必ずしも含まれません。純粋さという共通点はありますが、美しさの強調度合いが異なります。
「beautiful face」は「美しい顔」という最も一般的な表現です。「angelic face」は「beautiful face」の一種であり、特にその美しさが純粋で無垢な印象を与える場合に限定して使われます。「angelic face」の方が具体的な描写と感情が込められています。
よくある間違い
「angel face」も「天使の顔」という意味で使われますが、「angelic face」の方が形容詞「angelic」を用いることで、より洗練され、文学的な響きがあります。「angel face」は口語的で、時として「可愛子ぶっている」というやや否定的なニュアンスを含むこともあります。
「angelic」は形容詞なので、名詞「face」を直接修飾します。所有格を表す'sは不要です。
学習のコツ
- 💡誰かの顔立ちの美しさだけでなく、その人の純粋さや無垢な雰囲気を強調したい時に効果的です。
- 💡子供や、芸術作品(絵画、彫刻など)の描写でよく使われます。
- 💡感動や賞賛の気持ちを込めて使うことで、表現に深みが増します。
対話例
友人が生まれたばかりの赤ちゃんについて話している時
A:
Have you seen Sarah's new baby? She's so cute!
サラの新しい赤ちゃん、見た?すごく可愛いんだ!
B:
Oh yes, I have! She truly has an angelic face.
ええ、見たわ!本当に天使のような顔立ちをしているわね。
アートギャラリーで絵画について話している時
A:
This portrait is breathtaking. Look at the expression.
この肖像画は息をのむほど美しいね。表情を見て。
B:
Indeed. The artist perfectly captured her angelic face.
本当に。画家は彼女の天使のような顔立ちを完璧に捉えているわ。
Memorizeアプリで効率的に学習
angelic face を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。