/əˈnæləɡəs ˌsɪtʃuˈeɪʃən/
aNALogous situAtion
analogousは『アナラガス』のように、『ナ』にアクセントを置いて発音します。situationは『シチュエイション』のように、『エイ』を強く発音しましょう。全体として、知的で落ち着いたトーンで話すのが適しています。
"A circumstance or set of conditions that shares significant structural or relational similarities with another, allowing for comparison, understanding, or drawing parallels between them."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある状況を説明したり分析したりする際に、それをより深く理解するために別の似た状況(または過去の事例)を引き合いに出すときに使われます。特に、複雑な概念や問題、あるいは抽象的な関係性を比較する際に有効です。 **どんな場面で使うか**: 主に学術的な論文、ビジネスの報告書、法律の議論、科学的な分析、またはフォーマルなプレゼンテーションや会議などで用いられます。ある問題に対する解決策を検討する際に、過去の成功事例や他分野での類似ケースを参照する際にも役立ちます。 **どんな気持ちを表すか**: 客観的な分析や説明、比較検討を行う際に使われるため、感情的なニュアンスはほとんどありません。論理的で冷静な視点を示す表現です。 **フォーマル度**: 非常にフォーマルな表現です。日常会話で使うことは稀で、使うとやや堅苦しい印象を与えます。 **ネイティブがどう感じるか**: 知的で正確な表現だと感じます。特に、複雑な概念や問題について議論する際に、類似の事例を提示することで説得力が増し、議論の質を高めると考えます。誤ってカジュアルな場面で使うと、場違いだと感じられる可能性があります。
Trying to assemble this IKEA furniture without instructions is an analogous situation to solving a puzzle blindfolded.
説明書なしでイケアの家具を組み立てるのは、目隠しでパズルを解くような状況だ。
When my internet went down yesterday, it was an analogous situation to when the power outage happened; I couldn't do anything!
昨日インターネットが止まった時、停電の時と似たような状況で、何もできなかったよ!
This weird dream I had last night felt like an analogous situation to that sci-fi movie we watched.
昨夜見た変な夢は、前に見たSF映画に似た状況だったな。
We can draw valuable lessons from an analogous situation in the last project where we faced similar resource constraints.
前回のプロジェクトで同様のリソース制約に直面した類似の状況から、貴重な教訓を導き出すことができます。
Finding an analogous situation in a different industry could provide fresh insights for our current market challenge.
異なる業界における類似の状況を見つけることが、現在の市場課題に対する新たな洞察を与えるかもしれません。
The company's expansion into a new market presents an analogous situation to its previous success in the Asian market.
その企業の新しい市場への拡大は、以前のアジア市場での成功と類似した状況を呈しています。
The current economic climate presents an analogous situation to the recession of the 1990s, demanding careful policy adjustments.
現在の経済情勢は1990年代の不況と類似した状況を呈しており、慎重な政策調整が求められます。
In legal discourse, precedents often serve as an analogous situation to guide judgments in new cases.
法的な議論においては、判例がしばしば新しい事件の判断を導く類似の状況として機能します。
Historians often seek an analogous situation in past events to understand contemporary societal shifts.
歴史家は、現代の社会変化を理解するために、過去の出来事における類似の状況をしばしば探します。
Researchers are studying brain activity during sleep to find an analogous situation to deep meditation.
研究者は睡眠中の脳活動を研究し、深い瞑想に似た状況を見つけようとしています。
The development of artificial intelligence raises an analogous situation to the industrial revolution in terms of societal impact.
人工知能の発展は、社会への影響という点で産業革命と類似した状況を引き起こしています。
「類似の状況」を意味し、`analogous situation`と非常に近いですが、やや一般的でフォーマル度が低いです。より広範な文脈で「似たような状況」というニュアンスで使われます。厳密な比較や抽象的な概念間の類推を指す場合は`analogous situation`が適しています。
「比較可能な状況」という意味です。`analogous`が「本質的に類似している」という強い構造的な類似性を指すのに対し、`comparable`は「比較できる点がある」という点で、類似性の度合いが異なる場合にも使えます。`analogous`の方がより深い、本質的な共通点を強調します。
特に法的な文脈や具体的な出来事、事例において「類似の事例」を指す際によく使われます。`situation`はより一般的な「状況」を指しますが、`case`はより具体的な「出来事」や「案件」を指す傾向があります。ビジネスの事例研究などでも使われます。
「並行する状況」「類似の状況」という意味で、`analogous situation`とほぼ同義です。ただし、`parallel`は特に「同じように展開している」「同時に起こる」というニュアンスを強調することがあり、類似性だけでなく進行の仕方も含めて似ている場合に用いられることがあります。
`analogous` は通常 `to` と共に使われ、「〜に類似している」という意味を表します。`with` を使うのは不自然です。
`analogous situation` は非常にフォーマルな表現であり、日常会話で使うと堅苦しく、場違いな印象を与えます。カジュアルな文脈では `similar to` や `like` など、もっとシンプルな表現を使うのが自然です。
A:
We're facing a complex challenge with this new product launch. Has our company ever encountered an analogous situation before?
この新製品の発売で複雑な課題に直面しています。弊社は以前に類似の状況に遭遇したことがありますか?
B:
Yes, I recall a similar scenario during the development of Product X. We could extract some valuable lessons from that experience.
はい、製品Xの開発中に同様のシナリオがあったと記憶しています。その経験からいくつかの貴重な教訓を引き出せるかもしれません。
A:
The current debate on data privacy presents an interesting point. Can we find an analogous situation in historical events, perhaps related to censorship?
現在のデータプライバシーに関する議論は興味深い点を示しています。歴史的な出来事の中に、例えば検閲に関連するような類似の状況を見つけることはできますか?
B:
Indeed. The printing press revolution and the subsequent control over information distribution could be considered an analogous situation in certain aspects.
確かに。活版印刷革命とその後の情報流通の管理は、ある側面において類似の状況と見なせるでしょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード